饭后,乔希慕还得回工作室继续工作,欧玲雅只好独自一人去红灯区的一个下等影剧院,看了黄
影片,欣赏了她周围的人的
俗表现。
当她伸手要去关掉床
灯时,她手碰到了一样东西;是个破旧的、
的笔记本,用一把小锁锁着。
她打开日记本的小锁,翻到扉页。
我要去阿尔吉尔郊区的法国影剧院,同第一个来与我洽谈的女人。
六月五日,星期六。
她竟然没有受,没有看到!她想说什么,向他
个歉――虽然她不知
为什么――但是车站已慢慢
她的视野。
她意识到那是乘客们在低语:“到了,到了。”他们的声音刺激了她,她到他的
越来越
地伸
了她的
内。
他们依然故我――有的在看报,有的在闲聊,还有的在看着窗外。
欧玲雅被渴望和野撕扯着,她
迫自己动作快一
。
“坦白地说,对你成功的把握,我不太乐观,欧玲雅小
。你确实很勇敢,而且你今天
得很漂亮。但是,当然,”他笑
“这只不过是一项很容易完成的任务,你的奋斗才刚刚开始。”
似乎什么也没有发生。
欧玲雅以最快的速度拉开了他的拉链,虽然他的嘴角依然挂着傲慢的微笑,但是他似乎很乐意成为她手下的俘虏。
火车上就到玛丽迪西站了。
是她父亲的日记。
是信使,仍然穿着那灰
的西装,只是这次还带了一个文档夹和一支铅笔。
她弯下腰吻着他,玩着他…“宝贝儿,要了我…”他
着,她蹲下
趴在他
上,他们都激动起来。
他已经起了。
欧玲雅知其他乘客对她的厚颜无耻已熟视无睹了。
踢掉鞋倒在床上后,她便累得连脱衣服的力气都没有了。
那天晚上,欧玲雅和乔希慕在罗基餐厅共了一顿愉快的、充满了浪漫情调的晚餐。
他们都达到了…欧玲雅全
放松了下来,她拉下裙
,转向其他乘客。
欧玲雅随着人挤下了火车,直到她站在月台上才意识到她
了些什么。
“对一个盲人来说,有这么迷人的伙伴,这并不多见。”欧玲雅惊讶得哑
无言。
今天晚上,信使来给了我一个信封,里面装有下一次考验的详细安排。
幸运的是,这个女人果然没有向我提供她的
这上面的几句话,她不知看了多少遍,但每一次,她仍旧激动不已。
“谢谢你,”她说,然后在他脸颊上吻了一下。
----
当她返回旅馆时,已是夜。
“这么说我通过了?”信使礼貌地鞠了一躬。
“我是快乐的,小,相信我。”他笑
,并摸着她的脸颊。
有一打人,或许更多的人在看着他们,这激励了欧玲雅,她更放肆了,也不周围的乘客怎么看,怎么想。
火车缓缓停了下来,门自动开了。
车厢里突然寂静起来,没有一丝儿声音。
一个穿黑
衣、
发邋遢的女人给我瘤票,我暗暗希望这个女人不是我要征服的第一个人。
令她惊奇的是,他们没有一兴奋的迹象,对几步外发生的事他们没有一
受。
已经无路可走了,如果在到达终站之前她还没有完成任务,那么她的梦想就要彻底破灭了。
“一个非常的表演,请接受我最衷心的祝愿。”欧玲雅环视四周,看到一个熟悉的男人站在月台上,就在她
后。
他在终等她。
欧玲雅将印着铅字的本拿过来,顺手又拿个枕
垫在背后,这样便能舒舒服服地靠在墙上了。
她非常想再持续一会儿,但是人车开始减速,还分钟后就要到终站了。
大约七三十分,我到达电影院。
她的裙掀到了腰
,
了她的
和覆盖着金红
的
。
她整理好衣服,转向那个给他创造机会的男人。
火车又驶了车站,透过车窗,她看到那个短暂的
伙伴依然坐在那个位
上,脸上仍是那副神秘的微笑。
欧玲雅没有转,但是她知
这是她
后旅客们的抗议。
席间,他们讨论了乔希慕即将在敦举办的画展,克利斯将展览会的名称暂定为“温柔之乡”
她抬起右,他的手在她的膝下支撑着她,当他刺
她的
内时,他昂起
,发
长长的一声快
的
。
他是她不可抗拒的一个挑战。
他的手在她上死死地掐着,快要到了,
上就要到了…她注意起了一个声音,像
蜂的嗡嗡声。