繁体
“谢谢。这是我们这儿一个厨师的拿手活儿,”安娜瞅了一
丹·坎贝尔,又坐下了“这是你最
吃的,要我给你拿一块尝尝?”
她猛地把茶杯放下“我没亲
地靠着任何人。”
“我们不应该观看这个场面。”安娜说着,却移动
换了个更好的视角。
“你再考虑考虑,宝贝儿。”他的语气缓和了一些。
“不,决不。”他一把将她抱起来,一只手抓住她的
发使她的
后仰,把挫折和失意一古脑地发
在她的嘴上。
“那好,我同意。对不起我们失陪了。”她大方地说,转
朝外走。
“他是和我说过。”丹尼尔坐在椅
上笑呵呵地说“我忘记告诉你了,安娜。要不哪儿来的惊喜。好,快
来,快
来。你来得正好,你一来,这些女人就会允许我喝
儿威士忌了。你表弟呢?”
“不,我什么也不想吃。不…我想吃。我非常想吃
儿东西。莱娜,你是跟我到外面去一下,还是让我把你从这屋里抱
去?”
到你真是
兴。”
“放开我,我自己会走,”她挣脱开,自己把门打开“我原以为你已经让我受到了任何人所能承受的羞辱。现在我才知
我错了。你对我的羞辱已经超
了这个程度。”
她忽地转向他“我告诉你,首先我没有依偎在任何人的怀里。我正在和一个很有教养的先生正大光明地散步。其次,我
什么、和谁在一起,都不关你的事。”
“随他去吧,姑娘。”丹尼尔用拳
敲着椅
扶手大声说。
“你快看看,安娜,”丹尼尔
眶里
着泪
,一只胳膊搭在她肩膀上“这真是再好不过了。”
“我告诉过祖父我要来画几天画儿。”
安娜镇静地倒着茶,莱娜却惊得目瞪
呆,接着气愤地站了起来“你怎么敢这么无礼,恐吓邓肯,给我难堪不说,惹得一家人都没法喝茶?”
“你被羞辱了?你?我千里迢迢来这儿看望祖父母,没想到一下车竟然看到你依偎在我表弟的怀里,你知
我是怎么想的吗?”
她
也不回地朝前走着,大步穿过一个大斜坡,没发现屋里的四个人正从窗
向外窥视。
“他上当了,”邓肯又咬了一
烤饼说“真惨。”
“不把话说清楚,你哪儿也别想去。”
“要是你听我的话跟我
去,我就不会这么无礼,也不会恐吓邓肯,给你难堪,惹得一家人没法喝茶。都是你那
岗岩脑袋,要不哪有这些事?”
她泰然自若地说:“那好哇。”说着继续喝茶“只是现在不方便。麦格雷戈太太,这烤饼真是好吃极了。”
“还给我罪加一等,”莱娜
睛眯成一条
,气不打一
来,走上前来“要知
你来,我就不来了。既然这是你家,那还是我离开的好。”
“下一个该
到你了,小
。”丹尼尔警告他。
“到外面去。”丹·坎贝尔抓住她的胳膊往门
走。
“我承认还不行?”邓肯走
来,得意扬扬地说“不过我充满希望。烤饼?”他
兴地去拿茶
准备给自己倒茶。
“你想让我坐下来喝茶?你亲亲
地靠着我表弟被我撞见不说,还假惺惺地让我坐下来喝茶?”
“在外面。莱娜,我要和你谈谈。”
“我已经想过了,也原原本本地告诉过你。我想好了,无论我们之间曾经发生过什么,现在都该结束了。”
她从茶杯边盯了他一
,又看了一
他
吃的
。“我看你还是坐下先喝杯茶。等喝完了,你有什么事要和我说,我会洗耳恭听的。”
“我告诉过你给我
开,否则我就把你那张漂亮脸打开
。”