电脑版
首页

搜索 繁体

译序(2/2)

当然,《大西洋岛》所蕴的思想既不先,也不,我们甚至还可以说它相当厚的民主义情绪。因此,我们不必在没有矿脉的地方拼命打钻,试图挖掘什么来,或者要把发红的石当成赤铁矿。那一哲理已经足以使《大西洋岛》在它厕其中的那一小说中显一枝独秀的风采了。

冰宏安

总之,《大西洋岛》并不是在法国文学史上占有显赫地位的作品,甚至也不常常悬在文学史家的笔端;然而,它虽然不是堂庑阔大的宏构,却可以是一段游廊,一角园林;一丛鲜,甚至一片山石,有特,有光采,有风格,足以引起游人的注意而使他们放慢脚步,看上几

1981年9月于北京

有一个富于哲理的灵魂,这是《大西洋岛》在格调上于一般冒险小说的地方。《大西洋岛》的魅力应该在这里发掘,它的生命线应该在这里探寻。

第一次世界大战之后。在战胜国的法国,社会上弥漫着一歌舞升平、追求享乐的风气,旨在引读者的好奇、刺激读者的幻想、满足读者的消遣心理的作品(小说、戏剧等)应运而生,蔚成风气。《大西洋岛》自然应该被归在这类作品中,但是它能够脱颖而,在格调上略胜一筹,不愧为此类小说中的上品。而且在艺术上,它的确现了优秀的通俗小说的长,如结构凑,不枝不蔓,叙事简明,脉络清晰;人生动,格鲜明;语言净,不乏幽默。巧妙地运用历史、地理、考古等方面的知识,既显得博学,又不给人以卖,同时,它又避免了此类小说常有的病,如程式化,矫造作。人形象瘪,空苍白的德说教等。

激情,是《大西洋岛》的灵魂。那是一“明知山有虎,偏向虎山行”、罢不能、难以理喻的激情,在书中,它表现为一、执着、不顾一切的追求,哪怕是那位神秘的女王的吞噬一切、毁灭一切的情。实际上,能够裹挟一个人的激情又何止于情!一个人可以象飞蛾投火一样,拼着一死,也要飞向光明。假如他第一次接近了光明而未被烧死,他会第二次、第三次地飞向那“依然很的烛火”被“烧着了翅膀”跌落下来也在所不惜。那“烛火”可能是情,也可能是其它。莫朗日上尉对于史实的考证(尽管是于宗教目的)和塔尼—杰尔佳对于故土的思念,都是极好的例证。

在平装本《大西洋岛》的封底上,赫然写着这样几句话:“您有一整夜的时间吗?如果有,请打开这本独一无二的书吧,读上开的几行…当您在狂中度过几个钟后合上书本的时候,已经是曙光初照了…”不用说,这是一广告式的语言,不过,它并没有丝毫的夸张,它说的的确是真话。《大西洋岛》有一罕有的魅力,它能使打开它的人屏气敛息,不忍释手,一气终卷。有好奇者,不妨一试。

,尤其不能造就一本有生命力的小说。还得有一个灵魂,使上述的一切有所附丽。这样的灵魂,《大西洋岛》有。

热门小说推荐

最近更新小说