电脑版
首页

搜索 繁体

第一章(2/4)

“那好吧!中尉,”他说,重重地叹了气。“但是,您事后不要责备我对您讲了一位首长的一些不能说的事,特别是这些事的据只是军官堂里的闲话。”

“固执得象驴,”我生气了“你说呀!”

“我什么也不知,”他生地说。

“他是个勇敢的人,这没有疑问,”我极其温和地说“但是他杀害了他的同伴莫朗日上尉,是不是?”

于是,我哨走了办公室。

在哈西—伊尼费尔,有三十名土籍士兵,四个法国人,我,中士,一个下士和古吕。这个威胁很可怕,果然有效。

“我真看不来。不,我看不来。”

“说吧。”

“夏特兰中士谁也不怕,我的中尉。他去过阿波①,打过阿玛宗人②,在那个地方,每个木丛后面都会伸一只黑胳膊,抓住您的,而另一只胳膊,则用大刀一下砍下去,象弹一样猛。”

“那是在1899年。我在斯法克斯①第四骑兵队当司务下士。我得不错,而且还不喝酒,上尉营长助理让我给军官饭。这的确是一桩差。跑市场,政,给借的图书(不太多)登记,还有掌酒柜的钥匙,因为勤务兵是靠不住的。上校是个光,也在堂用饭。有一天晚上,他来晚了,有发愁的样。坐下后,他要求大家安静。

“夏特兰,您真是个孩。您害怕我把您的话报告给新来的上尉吧?”

现在,夏特兰和我,我们在贫瘠的绿洲中央的塘附近,躲在一丛细针茅后面,把枪放在地上,地已经不那么了。落日染红了一条条小里的死,这里定居的黑人就靠这些溉长得稀稀拉拉的庄稼。

“中尉是主人,”他本想拿暴的吻,实际上却是一激动的气。

①达荷城市,曾激烈抵抗法国的侵。

“上校停了停,‘好哇,’我寻思,‘该明天的菜了。’中尉,您知这是自在非洲有军官团以来所遵循的习惯。当一个军官路过时,他

我打中了痛。他了起来。

他抖了一下。

“夏特兰,夏特兰,咱们说正经的吧。跟我谈谈德·圣—亚威上尉”

②传说中的落,其女骁勇善战。

老中士发抖了。

“我的中尉,我的中尉,”他哀求“我发誓我知或不知…”

“那么,大家说的,您自己…”

“你知什么,就对我说,上说。否则,除了公务,我一个月不跟你说话,我说话算话。”

①撒哈拉南的两个地方。

险所给予的名符其实的奖赏;突然,他的第四次探险那场神秘的惨剧发生了,就是与莫朗日上尉共同行的那次著名考察,结果只有一个人生还。在法国,一切都遗忘得很快。足足有六年过去了。我从此再未听到有人谈起圣—亚威。我甚至认为他已离开军队。而现在,他却成了我的首长。

“夏特兰,别怪我…您有话要对我说。您知我指的是什么。”

“什么也不知?那么,刚才说的那些话呢?…”

“德·圣—亚威上尉是个勇敢的人,”他轻声说,固执地低着“他单独一个人去比尔玛①,去阿伊尔,独自一个人去那些谁也没去过的地方。他是个勇敢的人。”

“他说:‘先生们,我有一件事要告诉你们,并征求你们的意见。事情是这样。那不勒斯城号明天早晨到。德·圣—亚威上尉在船上,他刚被调到费里亚那,前去赴任。’

“他是个勇敢的人。”他死咬着这句话。

“那一切都是说说而已”

“夏特兰!”

“说说而已,夏特兰,可法国到都在说呀。”

沉默中,我们打落了几只斑鸠,这些可怜的斑鸠拖着被白天的炎烤得疲惫不堪的小翅膀,来到这里,喝那浑浊得发绿的解渴。当五、六只血迹斑斑的小摆在我们前的时候,我拍了拍中士的肩膀。

“夏特兰,我刚才对您很暴。别怪我吧。午睡之前心情烦躁,中午时心情烦躁。”

一路上谁也不曾说话,隐蔽的时候,也是一句话也没有。夏特兰显然还在赌气。

他不回答,把低得更低了。

①撒哈拉大沙漠南的地方。

“算了,”我想“不是他就是别人!…在军校时,他很可,我们的关系一直极好。再说,要升上尉,我的年还不够。”

热门小说推荐

最近更新小说