卧室,她了解到这曾是伯爵夫人的卧室,十分潦亮,充满女性的魅力。
她知道睡在这房中意味着伯爵已宽恕了他母亲抛弃他的行为。
在不可抗拒的爱的力量面前,他屈服了。
她想总有一天要和他谈论这个,但不是在今晚。
也许在他们彼此倾吐内心的秘密,结合在一起之前,她绝不会谈到这个。
奶妈帮她脱下了衣服。诺埃拉躺下来等待着,暗暗祈祷自己不会使伯爵失望。
她坦心伯爵会发现她对性爱一无所知。
虽然他曾承认在他生活中经常出现女人,而他却恨她们,不相估她们,从未产生过真正的爱情。
当他走进卧室时,他看上去十分潇洒,她想无论他自身怎么想,许多女人都会对他一见倾心的。
他走到床前,象以前一样坐在床边。
“你看上去有些忧虑,我的宝贝。”他说“告诉我,为什么?”
“找…我有点…害怕。”诺埃拉嗫嚅地说。
“怕我?”
“不…怕我也许会叫你…失望。”
她伸出双手搂住他说:“我发现…我是多么无知…陈了…平静的乡下…花丛、群鸟…这些对我来说比人…更实在。”
她吸了一口气,又小声说:“要是你…觉得我…乏味呢?”
伯爵微笑了。
“你想这可能吗?”
她想他会吻她的嘴唇,可是他先吻她的一只手,然后又吻另一只。他脱去衣服上床躺在她身旁。低垂在床边的丝麻帐外,只有一枝蜡烛在金烛台上燃烧。
诺埃拉此时可以真切地看见他的脸,当他寻觅她的嘴唇时,眼睛里流露出火一样的热情。
他热情地吻她,但动作非常轻柔。
他把她搂抱紧了说:“我不让你害怕,亲爱的,我会十分小心。你这么年轻,感谢上帝,你又这么单纯。”
“也…非常…无知!”诺埃拉悄声说。
“那还不好吗?”他把她搂得更紧说:“我想因为我年轻时受到幻灭的打击,所以我总是暗暗地想找一个从未有过爱情经验,要让我来教她的女人。”
“当你…教了我…要是你…失望了又怎么办?”
诺埃拉问。
“那不可能。”伯爵回答。
他用手把她脸上的头发撩开,然后抚摩着她的面颊。
“你是这么美,”他说“我的宝贝,谁和你在一起都不难发现你的内心和外貌一样可爱。”
他吸了一口气,又说:“这就是我的期望,现在你属于我了,只要我们活着,我会永远保护你,照料你,同时爱你。”
他说话的样子使诺埃拉觉得好像是在发誓,于是她轻轻地说:“我也是这样期望,并且也是我曾梦想找到的,我真…真太幸运了。”
“我也很幸运,”伯爵说“也许用‘天赐良缘’这个词更恰当一些。”
这时他的语调严肃起来:“我感觉是上帝恩赐与我们这机缘,使我们结合了。亲爱的,我们现在不仅在名义上而且在精神和灵魂上成了一体,因为你的肉体也属于我。”
诺埃拉从来不曾料到,不是别人,而是伯爵对她立下这山盟海誓,所以她陶醉在幸福之中,发出了轻轻地呼叫。