电脑版
首页

搜索 繁体

蓼莪(2/2)

obj。style。display="block";

赋比兴替使用是此诗写作一大特,丰坊《诗说》云:“是诗前三章皆先比而后赋也;四章赋也;五、六章皆兴也。”后两章也应该说是“先兴后赋”三表现方法灵活运用,前后呼应,抒情起伏跌宕,回旋往复,传达孤哀伤情思,可谓珠落玉盘,运转自如,艺术染力烈。《晋书·孝友传》载王裒因痛父无罪死,隐居教授“及读《诗》至‘哀哀父母,生我劬劳’,未尝不三复涕,门人受业者并废《蓼莪》之篇”;又《齐书·逸传》载顾在天台山授徒,因“早孤,每读《诗》至‘哀哀父母’,辄执书恸泣,学者由是废《蓼莪》”类似记载尚有,不必枚举。女赡养父母,孝敬父母,本是中华民族的德之一,实际也应该是人类社会的德义务,而此诗则是以充沛情表现这一德最早的文学作品,对后世影响极大,不仅在诗文赋中常有引用,甚至在朝廷下的诏书中也屡屡言及。《诗经》这典籍对民族心理、民族神形成的影响由此可见一斑。

function disp(type,num) {

obj。style。display="none";

} else {

}

if (obj。style。display=="none" || obj。style。display=="") {

var obj = document。all(type num);

}

失去双亲的痛苦和父母对儿。第三章两句以瓶喻父母,以罍喻。因瓶从罍中汲,瓶空是罍无储可汲,所以为耻,用以比喻无以赡养父母,没有尽到应有的孝心而到羞耻。句中设喻是取瓶罍相资之意,非取大小之义。“鲜民”以下六句诉述失去父母后的孤生活与情折磨。汉乐府诗《孤儿行》说“居生不乐,不如早去从地下黄泉”那是受到兄嫂待产生的想法,而此诗悲叹孤苦伶仃,无所依傍,痛不生,完全是于对父母的亲情。诗人与父母相依为命,失去父母,没有了家的温,以至于有家好像无家。曹粹中说:“以无怙恃,故谓之鲜民。孝必告,反必面,今而无所告,故衔恤。上堂人室而不见,故靡至也。”(转引自震《诗补传》)理解颇有参考价值。第四章前六句一一叙述父母对“我”的养育抚,这是把首两章说的“劬劳”、“劳瘁”化。诗人一连用了生、鞠、拊、畜、长、育、顾、复、腹九个动词和九个“我”字,语拙情真,言直意切,絮絮叨叨,不厌其烦,声促调急,确如哭诉一般。如果借现代京剧唱词“声声泪,字字血”来形容,那是最恰切不过了。姚际恒说:“勾人泪全在此无数‘我’字。”(《诗经通论》)这章最后两句,诗人因不得奉养父母,报大恩于万一,痛极而归咎于天,责其变化无常,夺去父母生命,致使“我”报不能!后两章第三层正承此而来,抒写遭遇不幸。两句诗人以见的南山艰危难越,耳闻的飙风呼啸扑来起兴,创造了困厄危艰、肃杀悲凉的气氛,象征自己遭遇父母双亡的痛与凄凉,也是诗人悲怆伤痛心情的外化。四个声字重叠:烈烈、发发、律律、弗弗,加重了哀思,读来如呜咽一般。后两句是无可奈何的怨嗟,方玉说:“以众衬己,见己之抱恨独。”(《诗经原始》)

热门小说推荐

最近更新小说