电脑版
首页

搜索 繁体

渐渐之石(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

渐渐之石

渐渐之石,维其高矣。山川悠远,维其劳矣。武人东征,不遑朝矣。

渐渐之石,维其卒矣。山川悠远,曷其没矣?武人东征,不遑chu矣。

有豕白蹢,烝涉波矣。月离于毕,俾滂沱矣。武人东征,不皇他矣。

注释

 (1)渐(chán)渐:山石高峻。

劳:通“辽”广阔。

武人:指将士。

不皇朝:无暇日。

(2)卒:山高峻而危险。

曷其没矣:什么时候可以结束。矣,gan叹词。

不皇chu:只知不断shen入,无暇顾及chu来。

(3)有豕白蹢(dí),烝(zhēng)涉波矣:天象。夜半汉中有黑气相连,俗称黑猪渡河,这是要下雨的气候。蹢,兽蹄。

月离于毕:天象。月儿投入毕星,有雨的征兆。

滂沱:下大雨的样子。

不皇他:无暇顾及其他。

译文

 巉巉石崖bi,矗立多么高呀。山遥水又远,跋涉真辛劳呀。将士向东进,chu发无暇等破晓呀。

巉巉石崖bi,矗立多么陡呀。山遥水又远,何chu1是尽tou呀。将士向东进。shen入无暇顾退走呀。

有猪是白蹄,成群蹚水波呀。月亮近毕星,就怕雨滂沱呀。将士向东进,无暇他顾快通过呀。

赏析

 《mao序》认为“《渐渐之石》,下国刺幽王也。戎狄叛之,荆舒不至,乃命将率东征,役久病于外,故作是诗也”这里认定了三个问题:一、定此篇是诸侯国所作;二、定为刺幽王而作;三、为东征荆舒因役久而作,荆舒,即楚及其属国群舒。因周幽王时代无东征楚役的记载,所以后世学者多不取刺幽王与征楚的说法,而是就诗论诗,不确切地指明其人其事,朱熹说:“将帅chu征,经历险远,不堪劳苦而作此诗也。”(《诗集传》)这一说法颇有代表xing。

这首诗的情调酷似《诗经》中的“国风”可能是下级军官所作,自述东征劳苦,似是途中之作,重在叙述行军艰难而jin张,并没有《mao诗序》所说“役久”的意思。全诗三章,以赋叙事抒情,tou两章叠唱,意思相仿,诗人在急行军途中,迎面映入yan的是陡崖峭bi,挡住队伍的去路,忍不住惊呼dao“维其高矣”、“维其卒矣”tou两句写所见,中间两句写所gan,叹惋山川遥远,跋涉攀援,步步维艰,疲劳不堪,十分盼望抵达目的地。然而“山川悠远”不知dao何日才能走到。最后两句点题,jiao代急行军。“武人东征”一句贯穿全诗,三章都有,点明抒情主ti与事件。首章“不皇朝矣

热门小说推荐

最近更新小说