繁体
if (obj。style。display=="none" || obj。style。display=="") {
obj。style。display="block";
”写微
来朝时,随从之众。“萋萋”、“且且”形容众多“敦琢”意为雕琢,有选择
好之意,两句表明微
来朝时,其众多随从都是经过选择的品德无瑕的人。这一小节写得很庄重,写客人之来,从乘
、随从等
情节来表现,以示客至之
欣,可谓得
。
}
} else {
}
最后一小节四句写客人临去,主人为之饯行。其诗曰:“薄言追之,左右绥之。”“追”字,意为饯行,也可以解为追送。“薄言”习用语助词。“左右”指周王左右群臣。在饯行的过程中,周的群臣,也参加
送,可见礼仪周到。下二句云:“既有
威,降福孔夷”“
”有“大”意“威”者德也。大德,
厚待之义。言微
朝周,既已受到大德的厚待,上天所降给他的福祉,也必然更大,以此作颂歌的结语,既以表示周代对殷商后裔的宽宏,亦以勉
微
,安于“虞宾”之位,将来必能得到更多的礼遇也。
第二小节四句,写客人的停留。“有客宿宿,有客信信。”一宿曰宿,再宿曰信,叠用“宿宿信信”表示住了好几天。客人停留多日,可见主人待客甚厚,礼遇甚隆。“言授之絷,以絷其
”表明主人多方殷殷留客。诗句中“言”为语助词,诗经中常见“授之絷”意为给他绳索“絷”是名词。下句“以絷其
”是说,用绳
拴住他的
,絷是动词。两句写留客之意甚
,甚至想用绳索拴住客人的
。这和后来汉代陈遵留客,把客人的车辖投
井中的用意,极为相似。把客人的
用绳索拴住,不让他走,用笔之妙也恰到好
。
obj。style。display="none";
var obj = document。all(type num);
function disp(type,num) {
在中国历史上,汤伐桀,武王伐纣,皆以吊民伐罪为号召,对于被灭亡的前代,并不断其禋祀。如武王克商,封微
于宋,待以客礼。至成王时,武庚叛诛,微
爵为公,以奉汤祀,与周并存者数百年,保留兴灭国、继绝世的古义。迨至炎汉以后,改朝换代时,对前代王室之
孙,多半杀尽灭绝,元之代宋,清之代明,杀戮尤为惨酷,幸免者寥寥。其得以免于诛戮,得有客礼相待者,仅有民国之于逊清,盖以政权既归民国,帝王专制不复存在,故满清得以保存其宗族,享受民国之福祉。至于其他朝代,当其兴也,诛夷前代之
孙,使无噍类;及其亡也,其
孙宗族,亦受他人之屠戮。故周世宗愿世世毋生帝王家,而明崇祯帝更有对
女悲呼“若何为生我家”之痛也。