电脑版
首页

搜索 繁体

姜夔:长亭怨慢

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

姜夔:长亭怨慢

姜夔 余颇喜自制曲。初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司ma云:“昔年zhong柳,依依汉南,今看摇落,凄怆江潭,树犹如此,人何以堪?”此语余shen爱之。

渐chui尽,枝tou香絮,是chu1人家,绿shen门hu。远浦萦回,暮帆零luan向何许?阅人多矣,谁得似长亭树?树若有情时,不会得青青如此!

日暮,望高城不见,只见luan山无数。韦郎去也,怎忘得玉环分付。第一是早早归来,怕红萼无人为主。算空有并刀,难剪离愁千缕。

【赏析】

据夏承焘先生考证,光宗绍熙初年,姜夔liu寓合fei,家住合fei南城赤阑桥之西,那里曾有热恋过的情人,分离后眷眷难忘。“易我往矣,杨柳依依”(《诗经·小雅·采薇》),灞桥柳岸“柳”、“留”谐音,柳枝一折,令多少人心胆俱裂。在本词中,柳树的角se是频频转换的。水边岸上,也是一株株一片片的柳树,随着水湾,萦绕徘徊。客船来去匆匆各自东西,天晚后都在哪里停泊呢?以下四句,写那长亭边的柳树,不知目睹了多少执手惜别,依依不舍的场面。好在柳树不懂人间情意,否则早就悲伤衰老,不会像今天这样如此青青了。词的下片,循着离别的线索,着重写“树犹如此,人何以堪”的情景。词中说,天晚了,一位女孩子站在长亭边柳树下,望着情人所去的那个高城,渐渐天黑望不见了,只看见黑黝黝的无数山峰的lun廓。她在想,他走了,大概不会忘记我的叮咛嘱咐吧。我让他zuo的第一件事,是早早回来,不知他记住没有。在旅船远行、回望旧地时,回味情侣叮咛,离绪纷luan。并刀难剪,化chou象为ju象,一往情shen。

热门小说推荐

最近更新小说