本站新(短)域名:xiguashuwu.com
岑参:白雪歌送武判官归京
《白雪歌送武判官归京》 作者:岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜chun风来,千树万树梨hua开。
散入珠帘shi罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
lun台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留ma行chu1。
【注解】: 1、白草:西域牧草名,秋天变白se。 2、胡天:指西域的气候。 3、辕门:古代军营前以两车之辕相向jiao接,成一半圆形门,后遂称营门为辕门。 【韵译】:
北风席卷大地把百草chui折, 胡地天气八月就纷扬落雪。
忽然间宛如一夜chun风chui来, 好象是千树万树梨hua盛开。
雪hua散入珠帘打shi了罗幕, 狐裘穿不暖锦被也赚太薄。
将军双手冻得拉不开角弓, 都护的铁甲冰冷仍然穿著。
沙漠结冰百丈纵横有裂纹, 万里长空凝聚着惨淡愁云。
主帅帐中摆酒为归客饯行, 胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。
傍晚辕门前大雪落个不停, 红旗冻ying了风也无法牵引。
lun台东门外huan送你回京去, 你去时大雪盖满了天山路。
山路迂回曲折已看不见你, 雪上只留下一串ma蹄印迹。
【评析】: 这是咏边地雪景,寄寓送别之情的诗作,全诗句句咏雪,勾chu天山奇寒。 开篇先写野外雪景,把边地冬景比作是南国chun景,可谓妙手回chun。再从帐外写到 帐内,通过人的gan受,写天之奇寒。然后再移境帐外,勾画壮丽的sai外雪景,安排了 送别的特定环境。最后写送chu军门,正是黄昏大雪纷飞之时,大雪封山,山回路转, 不见踪影,隐han离情别意。全诗连用四个“雪”字,写chu别前,饯别,临别,别后四 个不同画面的雪景,景致多样,se彩绚丽,十分动人。 “忽如一夜chun风来,千树万树梨hua开”意境清新诱人,读之无不叫绝。