电脑版
首页

搜索 繁体

王维:桃源行

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

王维:桃源行

《桃源行》

作者:王维

渔舟逐水爱山chun,两岸桃hua夹去津。

坐看红树不知远,行尽青溪忽视人。

山口潜行始隈隩,山开旷望旋平陆。

遥看一chu1攒云树,近入千家散hua竹。

樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。

居人共住武陵源,还从wu外起田园。

月明松下房栊静,日chu云中ji犬喧。

惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑。

平明闾巷扫hua开,薄暮渔樵乘水入。

初因避地去人间,及至成仙遂不还。

峡里谁知有人事,世中遥望空云山。

不疑灵境难闻见,尘心未尽思乡县。

chudong无论隔山水,辞家终拟长游衍。

自谓经过旧不迷,安知峰壑今来变。

当时只记入山shen,青溪几曲到云林。

chun来遍是桃hua水,不辨仙源何chu1寻。

【注解】:

1、逐水:顺着溪水。

2、去津:古渡口。

3、坐:因。

4、隈埃荷窖碌挠那chu1。

5、wu外:世外。

6、房栊:窗hu。

【韵译】:

渔船顺着溪liu走观赏山水一溪chun;

古老的渡口夹岸的桃hua艳丽缤纷。

坐看红hua一树树忘却究竟走多远;

行至青溪尽tou空空dangdang不见有人。

有一山dong入口暗行小径开tou曲折;

走不多远旋即看见陆地广阔无垠。

远远望去有一个云树相聚的去chu1;

近看却是千家万huzhong满hua卉竹林。

樵夫最初自我介绍他们汉代姓名;

村中的居民都没改变秦代的衣裙。

他们居住的地方是武陵的桃hua源;

还在世外仙境建起了自得的田园。

月明高照松下房舍窗棂一片清静;

云中朝yang初lou到chu1是ji犬的吠鸣。

听说来了凡人大家集拢来看究竟;

竞相引领回家打听家乡近来情景。

天一亮,他们就开门打扫街巷hua径;

傍晚,渔人樵夫便乘小船回到山村。

当初因为避luan先人离开混luan人间;

再说来到这神仙境地就不想回还。

shen山峡谷谁也不知dao人世间的事;

外界看这里也只看见渺远的云山。

至今已不再怀疑仙境之难于闻见;

只是尘心未尽仍然思念旧的乡县。

chudong后尽guan觉得桃hua源山水远隔;

始终打算辞家去桃hua源长期游历。

自以为走过的旧路应该不会迷向;

怎么知dao山峦沟壑而今已经改变。

当时只记得进入山中后很远很shen,

沿着青溪几经转折才到shen邃云林。

chun天已经来到遍溪都是桃hualiu水;

辨不清桃hua仙境该到何chu1去找寻?

【评析】:

王维的诗以抒写山水著称,此诗尤胜。历来评价王诗有“诗中有画,画中有诗”

的说法,细读这首诗才知dao这话不假。

诗以陶潜的《桃hua源记》为蓝本,取其大意,变文为诗,进行艺术的再创造,开

拓了诗的意境,ju有它独特的艺术价值。为此,它能与散文《桃hua源记》并传于世。

这首诗段落与陶潜的散文相仿,但画面却比陶文来得生动优mei,绚烂多彩。全诗

笔力舒健,韵脚多变,平仄相间,从容雅致,活跃多姿。

热门小说推荐

最近更新小说