繁体
光化寺客
菌怪
兖州徂徕山有寺叫光化寺,有个以读书为业的客人意志
,长期住在这里。夏季里的一个较凉
的日
,他因为观看
画来到廊下忽然遇上一位
丽的少女。少女十五六岁的年纪,姿
绝异。他询问女
从哪里来。女
笑着回答,家在山前。他心里明知山前没有这女
,也没有怀疑她是妖,只是心里因为特别喜
她的眉
,又是挑逗,又是说笑,就把她引诱到室内,
结义,情意绵绵,难舍难分。白衣说:“你不因为我是村野之人而瞧不起我,我
决要永远侍奉你,但是今晚必须离去。再回来就可以永不分离了。”他因为心里留连不舍,千方百计地留她,到底不可,只好把平常带在
上的一件宝贝——白玉指环,送给她说:“希望你见到它就能赶快回来。”于是就
去送送她。她说:“恐怕俺家有人来接我,你先回去吧!”客就爬上寺门楼,隐
目送她。她大约走
百步左右,忽然就不见了。他记住她消失的地方,径直跑去寻找。寺前平阔数里,小树小草,一
发都不能隐藏。他对这里特别熟悉,却就是找不到她的踪迹。天将黑时,他见草中有一株百合,白
绝
,就把它挖了
来。那百合
本
是拱形,非常瑰异。等到拿到屋里,才发现那只白玉指环,
陕州西北白径岭上逻村,村之田氏尝穿井,得一
大如臂。节中
若茯苓,香气似术。其家奉释,有像设数十,遂置于像前。田氏女名登娘,十六七,有容质。其父常令供香火焉。经岁余,女尝日见一少年
佛堂中,白衣蹑屐。女遂私之。
神举止,有异于常矣。其
每岁至
萌芽。其女有妊,乃
白于母。母疑其怪。尝有衲僧过门,其家因留之供养。僧将
佛宇,辄为
拒之。一日,女随母他
,僧
佛堂。门才启,有一鸽拂僧飞去。其夕,女不复见其怪,视其
,亦成朽蠹。女娠才七月,产
三节,其形如象前
也。田氏并火焚之,其怪亦绝。旧说枸杞茯苓人参术形有异,服之获上寿。或不荤血,不
,遇之必能降真为地仙矣。田氏非冀,故见怪而去之。宜乎!(
《酉
杂俎》)
卉怪下
行志》)
豫章人
豫章人好
蕈。有黄姑蕈者尤为
味。有民家治舍,烹此蕈以
工人。工人有登屋施瓦者,下视无人,唯釜煮
,以盆覆之。俄有小儿
绕釜而走,倏忽没于釜中。顷之,主人设(“设”原作“说”,据明抄本、陈校本改)蕈,工独不
,亦不言。既暮,
蕈者皆卒。(
《稽神录》)
宣平坊官人
郭元振
田登娘
译文
郭元振尝山居。中夜,有人面如盘,瞬目
于灯下。元振了无惧
。徐染翰题其颊曰:“久戍人偏老,长征
不
。”元振之警句也。题毕
之,其
遂灭。久之,元振随樵闲步,见
木上有白耳,大如数斗,所题句在焉。(
《酉
杂俎》)
赵生
天宝中,有赵生者,其先以文学显。生兄弟数人,俱以
士明经
仕。独生
鲁钝,虽读书,然不能分句详义。由是年壮尚不得为郡贡。常与兄弟友生会宴,盈座朱绿相接,独生白衣,甚为不乐。及酒酣,或靳之,生益惭且怒。后一日,弃其家遁去,隐晋
山,葺茅为舍。生有书百余编,笈而至山中,昼习夜息,虽寒
切肌(“肌”原作“饥”据明抄本、陈校本改),
粟袭紵,不惮劳苦。而生蒙懵,力愈勤而功愈少。生愈恚怒。终不易其志。后旬余,有翁衣褐来造之,因谓生曰:“吾
居
山中,读古人书,岂有志于禄仕乎?虽然,学愈久而卒不能分句详议,何蔽滞之甚邪!”生谢曰:“仆不
,自度老且无用,故
山,读书自悦。虽不能达其
微,然必
死于志业,不辱先人。又何及于禄仕也?”翁曰:“吾
之志甚
。老夫虽无术能有补于郎君,但幸一谒我耳。”因徵其所止。翁曰:“吾段氏
,家于山西大木之下。”言讫,忽亡所见。生怪之,以为妖。遂径往山西寻其迹,果有段树蕃茂。生曰:“岂非段氏
乎?”因持锸发其下,得人参长尺余,甚肖所遇翁之貌。生曰:“吾闻人参能为怪者,可愈疾。”遂瀹而
之。自是醒然明悟,目所览书,尽能穷奥。后岁余,以明经及第。历官数任而卒。(
《宣室志》)
京宣平坊,有官人夜归。
曲,有卖油者张帽驮桶,不避
。导者搏之,
随而落,遂遽
一大宅门。官人异之,随
至一大槐树下,遂灭。因告其家。其家即掘之。
数尺,并树枯
,下有大蛤蟆如叠。挟二笔錔。树溜津满其中也。及有
白菌如殿门浮沤钉。其盖已落。蛤蟆乃驴也,笔錔乃油桶也,菌则其人矣。里人有买其油者月余,怪其油好而贱。及怪发,
者悉病呕。(
《酉
杂俎》)