电脑版
首页

搜索 繁体

卷十(5/10)

、延安路新签军还籍。罢招讨使刘万奴所管无籍军愿从大军征讨者。赵炳言陕西运司郭同知、王相府郎中令郭叔云盗用官钱,敕尚书秃速忽、侍御史郭祐检核之。戊辰,命湖北道宣慰使刘深教练鄂州、汉阳新附水军。诏谕四川宣慰司括军民户数。己巳,以梧州妖民吴法受扇惑藤州、德庆府泷水徭蛮为乱,获其父,诛之。并教坊司入拱卫司。

十二月戊寅,发粟钞赈盐司灶户之贫者。括甘州户。庚辰,安南国贡药材。甲申,祀太阳。丙申,敕枢密、翰林院官,就中书省与唆都议招收海外诸番事。丁酉,八里灰贡海青。回回等所过供食,羊非自杀者不食,百姓苦之。帝曰:“彼吾奴也,饮食敢不随我朝乎?”诏禁之。诏谕海内海外诸番国主。赐右丞张惠银五千四百两。敕自明年正月朔日,建醮于长春宫,凡七日,岁以为例。命李居寿告祭新岁。诏谕占城国主,使亲自来朝。唆都所遣阇婆国使臣治中赵玉还。改单州、兖州隶济宁路;复置万泉县,隶河中府;改垣曲县隶绛州;降归州路为州;升沔阳、安陆各为府;改京兆为安西路;改惠州、建宁、梧州、柳州、象州、邕州、庆远、宾州、横州、容州、浔州并为路。建圣寿万安寺于京城。帝师亦怜吉卒。敕诸国教师禅师百有八人,即大都万安寺设斋圆戒,赐衣。是岁,断死罪百三十二人。保定等二十余路水旱风雹害稼。

译文

(七)

至元十五年(1278)春,正月初七,阿老瓦丁率军戍守斡端,赐给其粮米三千石、钱钞三十锭。因为千户郑寻阝立下战功,提拔为万户,佩戴虎符。初九,西京发生饥荒,调发一万石粮食赈济西京,并谕令阿合马广泛贮存粮食,以备缺食时使用。顺德府总管张文焕、太原府镇守官太不花,因为按察司揭发他们贪污,派人到中书省自陈,反而诬告按察司有罪。御史台大臣上奏说“:按察司如果确实有罪,不应借这件事去告发,应该等张文焕等人的事情决断以后,再听由他们陈诉。”皇上允从。十五日,收聚流落无主的汉奴的官员也先、阔阔带等人犯下买卖官马、无主汉奴牲畜的罪行,免去他们的罪罚,以各路、州、县的管民官兼管他们的职司。官吏有隐瞒以及随意买卖马匹、私下把妇女配人的,没收其家财。禁止官吏、士兵和百姓把娶得的江南良家女子卖为娼妓,卖者和买者双方都治罪,官府没收买卖的钱款,被卖为娼的恢复为良家女子身份。把湖州长兴县的金沙泉赐名为瑞应泉。金沙泉不经常冒出泉水。唐朝时用这里的水制紫盫茶向朝廷进贡,官府用牲礼和绢帛对它进行了祭祀,才有水出来,祭祀一完就干涸了。亡宋末年屡次加以疏浚、治理,泉水至今不流出来。这时候中书省又派遣官员进行祭祀,一个夜晚溢出的水,可以灌溉田地一千亩。安抚司把这件事奏闻皇上,所以皇上才赐给了现在这个名字。封磁州神崔府君为“齐圣广佑王”十八日,放宽女真族、水达达族不许饮酒的禁令。二十二日,安西王相府上奏说:“万户秃满答儿、郝札剌不花等攻占泸州,杀死泸州主将王世昌、李都统。”二十四日,依从阿合马的请求,从今以后御史台没有向中书省报告,不得擅自召见仓库的官吏,也不得探询钱粮的数目,集中议论时如果中书省的官员不到,处以罪罚。授予亡宋的福王赵与芮金紫光禄大夫、检校大司农、平原郡公的官职和封号。二十六日,东川副都元帅张德润把涪州兵打得大败,杀死涪州守将王明和他的儿子王忠训、总辖韩文广、张遇春。下诏:军官无法安抚、整治士兵,以及用劳役扰害士兵,以致士兵逃亡的,没收其家财的一半。任命阿你哥为大司徒,兼管将作院。

二月初五,祭祀农神。由蒙古贵族子弟代行耕种官府籍田的仪式。初十,咸淳府等州郡以及大良平的民户饥饿乏食,给予一千锭钱钞赈济他们。命令平章政事阿塔海、阿里选拔江南廉洁而有才能的官员,免去多余的冗员和不能胜任的人。重新设置河中府的万泉县。十八日,因为川蜀一带山林中有很多瘴气,放宽有关饮酒的禁令。二十四日,荧惑星干犯毕宿天街星。二十七日,免除征伐别十八里士兵的徭役。二十九日,参知政事、福建路宣慰使唆都领兵进攻潮州,攻占了该城。设置太史院,命令太子赞善王恂掌管院中事务,工部郎中郭守敬担任他的副职,由集贤殿大学士兼国子祭酒许衡主管。把华亭县改为松江府。派遣使臣代表皇帝祭祀五岳、四渎。任命参知政事夏贵、范文虎、陈岩均担任中书左丞,黄州路宣慰使唐兀带、史弼均任参知政事。

热门小说推荐

最近更新小说