物接济他们,交付官府根据才干立即予以任用。”又下韶说:“追想先前尧帝穿粗布衣鹿皮裘,效法天道而成为伟大君主,大禹衣食简陋,孔子赞叹道‘没有谁能舆他相提并论’,因而恭敬地恪守俭朴德行,治国纲领就很少有过失。朕统治天下,已有十年,曰暮不得休息,二更难以安寝,迫切盼望天下大治,小心翼翼犹如渡过大江,念念不忘国事,谨慎警惕就像驾驭朽车。朕并非贪图天下富有,也不看重帝位的尊贵,衹是要为天下百姓带去仁爱长寿,尽量减少劳役来奉养自己。然而承接梁朝末年,战乱造成满目疮痍,宫殿襄到处长满禾黍野草,已经有名无实,虽说现有宫殿并非高大华美,但也颇费经营修治,省去豪华奢靡,但仍然耗费了财力。加上军队频繁征战,每天损耗千金,府库财物空乏,百姓疲于应付战争赋税。百姓不富足,君主如何能够富足呢?在静思默想和言谈之中,胸中不免疑虑恐惧,对照平常训导群臣建立的法度,的确颇感惭愧。去浮华尚质朴,确实值得追慕,奇异名贵的服装已经焚毁,穿上了黑色粗厚的丝锑,减省费用的制度,就从朕自身做起,风吹而草伏,希望以此来改变习俗。御府官署所营造的器物除礼乐仪服军器以外,其余各种器物停止营造。宫廷内的常供应、王侯及其妃子郡主有俸禄者,都酌量减少。”丁巳。任命新任镇右将军新安王伯固为护军将军。戊午日,樊毅派军队渡过淮北在清筑城。庚申,下大冰雹。壬戌日,清口城被周军攻克。
五月甲申,白天出现太白星。
六月丁卯,大雨,大皇寺庙宇、庄严寺承露盘、重阳阁的束楼、千秋门内的槐树、鸿胪府的大门都被震。
秋七月戊戌日,新罗国派使者献上地方特产。乙巳曰,任命散骑常侍、兼吏部尚书袁宪为吏部尚书。
八月乙丑朔日,将秦郡改为义州。戊寅日,降霜,冻坏稻谷豆类。
九月壬寅日,任命平北将军樊毅为中领军。乙巳,在娄湖建立方明坛。戊申日,任命中卫将军、扬州刺史始兴王叔陵兼任王官伯赴娄湖盟誓。甲寅日,皇帝舆驾亲临娄湖盟誓。乙卯日,分派大使将盟誓颁布四方,朝廷上下相互警戒。壬戌日,任命宣惠将军江夏王伯义为东扬州刺史。
冬十月戊寅日,撤除义州和琅邪、彭城二郡。建立建兴郡,管辖建安、同夏、乌山、江垂、堕近、塑垫等六县,归属于荡业。戊子日,任命尚书左仆射陆缮为尚书仆射。
十一月辛丑日,任命镇西将军孙埸为郢州刺史。
十二月乙亥日,合州的庐江蛮人田伯兴率众出山劫掠銮盐,刺史叠卢崖讨伐平定了他们。
十一年春正月丁酉日,龙出现于南兖州永宁楼旁的水池中。
二月癸亥曰,皇帝舆驾亲临藉田耕种。
三月丁末日,韶令淮北地区率居民归顺国家的义民,允许依照他们原来籍贯的旧名,建立郡县,就近归属于各州,赐给田地住宅,不向他们征求任何劳役租赋。
夏五月乙巳日,下诏说:“古代黄帝任命风后、直丝、这里为辅佐大臣,向担、望、面生咨询治国方略,身为帝王垂衣拱手,天下风化达到大治。到了坠伐官署列置五曹,且堑官署分设六职,设置官员管理政务,各自履行不同职能,也差不多做到刑法宽平,传世长久,遣全有赖于群官才力,因而创造出丰功伟绩。朕日夜勤劳国事,希望天下大治,但是仍有重要事务无暇处理,政治之道尚未安稳,内心惊惧不安,不知如何措置。正想依靠官员的协助,倚重股肱大臣,循其名而求其实,仰仗济济才士朕才得以安闲。从今以后尚书省的曹、府、寺,宫中官署的监、司所有文案,都要交付局中参议分析定夺。各部门有关军队国家的各项事务如兴建工程、征发租赋劳役、选拔各级官员、处理刑狱案件等,先都要详细断察,然后再上报朝廷。所有要辩论决断的事务,一定要清楚明晰,严守法律制度,对各种事务的处理标准要划一,不得前后抵触,自相矛盾,以至于产生偏差和阻碍。一旦有人曲意玩弄法律条文以谋私利,被发觉后要予以追究纠察,不得宽恕。”甲寅日,又下韶说:“旧有的法律规定对徇私枉法接受贿赂的罪行虽然予以严厉的处罚,但是对那些并不违反法律而接受贿赂的行为处理很轻,这样一来岂不是助长那种贪婪风气,滋生玩弄法律徇私舞弊的弊端?事情阗涉到财物,难道不是迫在眉睫需要解决的问题吗?现在可以将不违法而接受贿赂者的处罚,改为舆违法接受贿赂者同等处罚。”
六月庚辰日,任命镇前将军豫章王叔英为镇南将军、江州刺史。丙戌日,任命征南将军、江州刺史鄱阳王伯山为中权将军、护军将军。