电脑版
首页

搜索 繁体

唐寅

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

唐寅

【原文】

宸濠甚爱唐六如,尝遣人持百金,至苏聘之。既至,chu1以别馆,待之甚厚。六如住半年,见其所为不法,知其后必反,遂佯狂以chu1。宸濠遣人馈wu,则倮形箕踞,以手弄其人dao,讥呵使者;使者反命,宸濠曰:“孰谓唐生贤,一狂士耳。”遂放归。不久而告变矣。

译文及注释

译文

 明武宗时,宁王朱宸濠很欣赏唐伯虎,曾经派人拿一百两金子到苏州聘他zuo官。唐伯虎应聘而来后,被安置住在旅馆中,对其十分优待。唐伯虎在此住了半年,见朱宸濠常zuo违法的事,推断他以后一定会反叛,于是就佯装疯狂。一次,朱宸濠派人送礼wu给伯虎时,见他赤shenluoti蹲在地上,用手玩弄自己的yangju并讥讽斥骂来人,来人只得带礼wu返回。朱宸濠知dao此事后说:“谁说唐伯虎是贤德之士,他只不过是个疯子罢了!”于是放他回家。不久,朱宸濠果然反叛了。

注释

①唐六如:唐寅,字伯虎,一字子畏,自号六如居士。他的画入神品,善诗文,是明代著名的才子。

②箕踞:伸开两脚而坐,是不礼貌的坐姿。

热门小说推荐

最近更新小说