本站新(短)域名:xiguashuwu.com
包拯
【原文】
包拯包孝肃知天长县,有诉盗割niushe2者,公使归屠其niu鬻之,既有告此人盗杀niu者,公曰:“何为割其家niushe2,而又告之?”盗者惊伏。
译文及注释
译文
宋朝人包孝肃治理天长县时,有位县民向官府报案,声称所养的niu只遭人割断she2tou,包公要他回去把niu宰杀后,再运到市集chu售。不久,有人来县府检举某人盗niu贩卖,包公却对他说:“你为什么先前割断那人所养niu只的she2tou,现在又想诬告他是盗niu者呢?”那人一听,知dao无法隐瞒,只好低tou认罪。
注释
①包孝肃:包拯,谥孝肃。
②告此人盗杀niu:当时不许民间私自杀niu,所以杀niu是要被告发的。