其后荆轲客渐离以击筑见秦皇帝,而以筑击秦皇帝,为燕报仇,不中而死。
于是,太预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之,以试人,血濡缕,人无不立死者。乃为装遣荆坷。燕国有勇士秦武
,年十二,杀人,人不敢与忤视。乃令秦武
为副。荆轲有所待,
与俱,其人居远未来,而为留待。顷之未发。太
迟之,疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武
。”荆轲怒,叱太
白:“今日往而不反者,竖
也!今提一匕首
不测之
秦,仆所以留者,待吾客与俱。今太
迟之,请辞决矣。”遂发。
太及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易
上,既祖,取
。
渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易
寒,壮士一去兮不复还。”复为忼慨羽声,士皆睹目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
在秦国人质的燕太
丹逃回了燕国。他看到秦国将要吞并六国,如今秦军已
近易
,惟恐灾祸来临,心里十分忧虑,于是对他的太傅鞫武说:“燕秦势不两立,希望太傅帮忙想想办法才好。”鞫武回答说:“秦国的势力遍布天下,地盘广大,如果它们再用武力胁迫韩赵魏,那么易
以北的燕国局势还不一定啊。何必因在秦遭受凌辱的怨恨,就去
犯秦国呢?”太
说:“那可怎么办好呢?”太傅说:“请让我好好考虑考虑。”
于是,秦大怒燕,益发兵诣赵,调王翦军以伐燕。十月而燕蓟城。燕王喜、太
丹等,皆率其
兵东保于辽东。秦将李信追击燕王,王急,用代王嘉计,杀太
丹,
献之秦。秦复
兵攻之。五岁而卒灭燕国,而虏燕王喜,秦兼天下。
樊于期之首,函封之。
太跪着迎接田光,倒退着走为他引路,又跪下来替田光拂拭坐
译文
秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者咸。荆轲奉樊于期
函,而秦武
奉地图匣,以次
。至陛下。秦武
变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武
,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天
,故振惧,愿大王少假借之,使毕使于前。”秦王谓轲曰:“起,取武
所持图。”轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕抗之。未至
,秦王惊,自引而起,绝袖。
剑,剑长,掺其室。时怨急,剑
,故不可立
。荆轲逐秦王,秦王还
而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵。诸郎中执兵,皆陈殿下,非有诏,不得上。方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。是时侍医夏无且,以其所奉药
提轲。秦王之方还
走,卒惶急不知所为,左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂
以击荆轲,断其左
。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中
。秦王复击轲,被八创。轲自知事不就,倚
而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃
以生劫之,必得约契以报太
也。”左右既前斩荆轲,秦王目眩良久。而论功赏群臣及当坐者,各有差。而赐夏无且黄金二百镒,曰:“无且
我,乃以药
提轲也。”
既至秦,持千金之资币,厚遗秦王
臣中庶
蒙嘉。嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振畏慕大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣,比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。恐惧不敢自陈,谨斩樊于期
,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于
,使使以闻大王。唯大王命之。”
过了一些时候,樊将军从秦国逃到燕国,太收留了他。太傅
谏劝告太
说:“不能这样
啊。秦王残暴,又对燕国一直怀恨在心,如此足以让人胆战心惊了,更何况他知
樊将军在这里!这就好比把
丢在饿虎经过的路上,灾祸难以避免了。我想,即使
仲和晏婴再世,也无力回天。太
您还是赶
打发樊将军到匈
去,以防
风声。请让我到西边去联合三晋,到南边去联合齐楚,到北边去和匈
讲和,然后就可以对付秦国了。”太
丹说:“太傅的计划旷日持久,我心里昏
忧虑得要死,恐怕一刻也不能等了。况且问题还不仅仅在这里,樊将军穷途末路,才来投奔我,我怎么能因为秦国的威胁,就抛弃可怜的朋友,把他打发到匈
去呢,这该是我拼命的时候了,太傅您得另想办法才好。”鞫武说:“燕国有一位田光先生,此人
谋远虑勇敢沉着,您不妨跟他商量商量。”太
丹说:“希望太傅您代为介绍,好吗?”鞫武说:“好吧。”于是鞫武去见田光,说:“太
希望和先生一起商议国家大事。”田光说:“遵命。”于是就去拜见太
。