电脑版
首页

搜索 繁体

第九十四章(3/3)

他饱以老拳的几个家伙没一个能把那八个字认全的。

迷龙:“写的啥?”

豆饼自豪地找到了一个自己认识的:“人!”

迷龙一个大脚印便印在那个“人”字上:“打的就是人!”

“砰”的一声枪响,说真的也不是太响。因为它来自阿译那支也许刚够自杀的小破手枪。人渣们总算是停手了,不辣挠了挠耳朵。

不辣:“山蚊子?”

阿译气急败坏,喘着气,发着抖,一支巴掌大的小手枪擎天火柱一样举在头上:“国、国际友人,不许打!”

然后我们看见什么东西从他的枪上掉了下来,在黑地里声音很钝的弹跳了一下。找不见了——阿译低头看了看,又抬头看了看他的枪,遭老瘟的枪,弹匣掉啦。

阿译:“你们帮我找下我的梭子。”

人渣们便哄了一声,没一个人会去帮他找那活该找不着的梭子。迷龙们哄得比谁都响,他们现在的架势很应了一句老话:恶人先告状。

不辣:“不要问我,问我也不会说的。他骂我们!”

我:“没人问你啊,这不说了吗?”

蛇屁股:“骂得太难听啦!我都不好意思说!”

我:“你都不好意思说的话?说出来咱们当战防炮使好啦!”

我狠狠瞪了眼死啦死啦,但那家伙跟麦克鲁汉一样什么也不管,很有些看你们怎么办的架势。

豆饼狠巴巴地告诉我:“癞皮狗!”

迷龙:“癞皮狗。他说的。”

我瞧了眼柯林斯,那家伙正在研究自己到底被扁成了什么样子。

我:“很一般啊。”

迷龙便小声地对着我恐吓:“你胳膊肘好长,都拐到外国去啦。”

能说什么呢——转向麦克鲁汉时我觉得我十足一个玩弄权柄的小人(英语):“您的部下污辱了我们的士兵,用很糟糕的词。”

麦克鲁汉(英语):“我没有听到,我只知道他毫无必要地去向他们问候,然后他们就像猴子一样追逐和厮打。”

我(英语):“他叫他们癞皮狗,或者肮脏的狗,诸如此类的。”

麦克鲁汉(英语):“他是一个很糟糕的军械士。我认识他也只有十一个小时。”

柯林斯就只好龇牙咧嘴地做鬼脸,那和我们中间的某些人还真是很象。

麦克鲁汉(英语):“可我对这场该死的战争发誓,他没说过。”

有了人护犊子,柯林斯就加倍委屈得不行(英语):“他们在笑,我只是希望听懂他们的笑话,但是…”——他现在如其说在展示,不如说是研究汗衫上的鞋印,那个“人”字已经被迷龙一个完整的脚印替代。

我瞪着我们的这帮子人渣,哪一个都是一百二十个有理加十八个不忿,我只好看着郝兽医求证。

热门小说推荐

最近更新小说