“那名法师非常
大。”这名俘虏警告
,明智地放低声量。
“安静。”他对男
低语
。“我只剩一场仗要打,跟艾伯利司特的决战。”
“你怎么摆脱那只蛇的?”依文问,突然想起之前所面临的危机。
“嘟达?”雪琳问依文,凯尔已经轻快地蹦
开去。
这名男嘴
再度抿
,毫无回应之意。凯德立轻轻推开丹妮卡,再次将脸
近这名男
,下
毫不妥协地绷
。“那你自己选择。”年轻教士说,声音低沉而
威胁
。“万一艾伯利司特没有打败我们?你要冒这个险吗?”
“我向你致谢。”那名士兵对凯德立低声说,同时不断瞄着死去同伙们凌
焦黑的尸
。凯德立的奇妙
法已经解除,原本聚集成堆的尸
此时松开来散落在地上。
凯德立过丹妮卡,攫住这名男
衣领,用力将他撞上墙
。“你还是个俘虏!”他在这名惊讶的男
脸前咆哮。“你可以成为对我们有用的人,而我们也会相对回报你。”
“带我们去找那名法师。”凯德立指示
。“走最直接的路。”
但这名男谨守俘虏本分,尽可能地隐密移动,带他们经过一个又一个守卫据
,以及一队队巡逻兵。
凯德立。“而你害怕万一艾伯利司特打败我们,你得为现在的行为付
代价。”他推理
。
丹妮卡的姿态并未透她内心的煎熬。凯德立对他才刚宣称没有邪恶之心的俘虏,采取了行动及威胁方式,令她惊愕不已。她从未见过凯德立如此刻意计算地展现冷酷,而尽
她能理解他下定决心的行动,却无法否认内心的忧惧。
这名男立刻再次
发,他相当小心地沿着回廊步行,光
的脚并未发
多少声响。他们经过几条往侧面延伸的回廊,不时听见其他士兵四
奔跑,很可能正在搜寻他们。每当某群敌人接近,丹妮卡就
张地望着凯德立,仿佛在说,这名男
只需呼叫一声就能背叛他们,而这都是他的责任。
男咆哮着推开凯德立,下一瞬间就发现丹妮卡的银柄短剑抵在他
间。
男瞥向丹妮卡,仿佛在恳求她的支持,但这名武僧无动于衷地别开
。
瞄着他的兄弟,因为凯尔的上衣跟里衣形状似乎有些奇怪。
这名俘虏带他们绕了圆形房间半圈,通过一扇位于侧面的门。他们只走了十几步,凯德立便再度攫住这名男,将他推抵在墙上,开始
鲁地脱下他
上所有会发
声响的装备,甚至连男
脚上的厚底靴都不放过。
凯尔轻
了声
哨,
接着,蛇
从他领
钻
来,就在他长着绿
胡
的脸颊旁晃动。
雪琳跟依文吓得往后倒退一步,依文防御地把斧
举在他跟他惊讶的兄弟间。
这名男神
张地游移,但仍没有说话。
不过,当他们一条长廊时,一群哥布林同时从另一
来,而他们发现自己无路可逃。为数六名的哥布林
武
,小心地
近。
“他想当个德鲁伊。”依文解释,移动脚步跟随他的兄弟。“他不知
矮人没法当德鲁伊。”
“艾伯利司特不在这里。”凯德立提醒他。“你其他同伴也一个都不在。只有你跟我,而你知我能
什么事。”
“嘟哒!”凯尔快乐地宣布
,
地拍拍蛇,而那只蛇也似乎相当受用。接着,
凯尔往旁边
,示意他们该
发了。
这名俘虏以属于它们的蛙鸣般语言跟它们说话,而凯德立听懂这名男刚编
一
谎言,说他跟这些教士正在
行某项任务
“或者,你也可以是个累赘。”凯德里沉地继续说。他一面说一面回望那堆尸
,不言而喻的威胁,令这名被俘男
脸上血
尽失。
雪琳对这些话思考了好一会儿。“蛇也不知。”她结论
。她无奈地看了死去的范德最后一
,然后起步跟上她的同伴们。
“艾伯利司特在哪里?”年轻教士质问。这名男
的嘴
几乎
抿成一条直线。