繁体
“现在想来,乔所说的话,绝对是至理名言,如果我没有猜错的话,那番话
本就是他自己对于
情的
验。乔所说的那充满
韧顽
格的人,显然是指他始终

着的那位蒙提塔王后。”
“正因为如此,我
了这令我自己都
到不可思议的事情,我居然向你这个傻瓜,主动表白了
意。”
“那时候的我,明明知
你对我所拥有的
意,同样我对你也拥有那么一丝好
。但是我仍旧毅然地抛弃了那丝好
,并且愚蠢地,将那样
当成是勇气和牺牲的表现。”
“但是,令我
到遗憾的是,你所拥有的勇气,显然并没有放在你的
情之上,你为什么不像当初在卡敖奇王国的时候那样勇往直前,直到跪在我的面前,将镶嵌着钻石的戒指,递到我的手中?”
“现在想来,无论是荷科尔斯三世,还是恩莱科,全都毫不犹豫地拒绝我一厢情愿给予的婚姻
易,不
卖
情的他们,远远比自以为是的我,要成熟许多。”
“在卡敖奇王国那段惊心动魄的逃亡历程之中,你的
影越来越
印在了我的心中。但是那个时候,我仍旧缺乏勇气,我同样将那份
情隐藏在心中。不过那时候的我仍旧在幼稚和成熟之间徘徊犹豫,我仍旧一心等待着恩莱科的回归。一心等待着令那个
易继续生效。”
“你的怯懦和旁徨令我
到意外,同样也令我
到有些失望,正因为如此,原本我已然渐渐淡漠了对你的那份
情。”
然。”
“你也许不知
,他私底下曾经毫不留情地说,我这样
,和
女没有什么两样。他更告诉我,真正的政治家绝对不会将
情和婚姻
为
易。因为
明的政治家全都是真正的
者,而不是像我这样貌似
、其实任何事情都需要依靠别人的家伙。”
“更何况,我同样也非常清楚地看
了由思普的嘴脸,他
本就是一个反覆无常、
险卑鄙的小人,忠诚和信义
本就从来不曾存在于他的心中,他所拥有的,仅仅是野心和贪婪。”
“即便我们的
前已时日无多,不过我仍旧希望能够和你在一起,即便再短暂,也绝不分离。”
“直到从那位郡主殿下
中,传来那个惊人的消息,直到我得知恩莱科因为那一贯缠绕在他
上的厄运,而令他和我的姑姑克丽丝长公主殿下之间,存在了永远无法隔断的关系之后,我终于抛却了所有的犹豫和旁徨,因为我再也用不着牺牲自己的
情,去
那违背自己,违背恩莱科,同样也违背你心意的
易。”
“正因为如此,我让你成为了我的贴
侍从,原本就是为了让你有更多的机会向我表白
意。”
“因此,当初我常常不顾警告和豪猛的阻拦,
那些仿佛非常勇敢的举动,在他看来,只是不负责任的愚蠢之举。”
“在他离开卡敖奇前的那个晚上,他告诉了我很多东西。他告诉我,一个真正
明的人,最重要的便是懂得珍惜。珍惜生命,才不会作
冒险的举动,除非那番冒险能够避免更大的危机。”
这番
乎预料的表白,令凯特无比震惊,不过,这同样也是他盼望已久的一件事情。
愣愣地站在那里的他,彷佛在证明笨嘴拙
的
意。
“是恩莱科的拒绝令我恍然大悟,他的逃亡,就仿佛是一个响亮的
掌,将我彻底的打醒。”
“从那天开始,我已然决定追求我自己的幸福,已然决定仅仅关注于自己的
情。而你,无疑便是名单之上的第一个人选,你对于我的
,令我稍稍有些
动。”
“公主殿下,我会以我的生命担保,一定会竭尽全力保护您的平安。”隔了好半天,这位被
情
昏了
的家伙,终于说
。
“不过真正
明的人,并不会轻易接受这样的
易,而不会
行这
易的人,往往拥有着
韧顽
的意志,他们宁愿绕一条坎坷崎岖的
路,也不想选择那束缚手脚的捷径。”
“我并不需要你在这个时候表示你的忠诚,我同样也不需要让你用生命来捍卫任何事情,我情愿你趁着这
好的时光,用你的生命给予我温
和无比
好的记忆。”那位公主殿下
嗔着说
,不
“原本这仍旧不足以燃起我的
意,在这件事情上,你应该
谢由思普。是他的求婚,令我对于
情的认知变得明朗起来。”
“我知
他一直在为当初在
情上的
弱和迟疑而后悔不已。只可惜当初的我仍旧过于幼稚,而最为幼稚的表现,无疑便是自认自己非常成熟。”
“我自以为是地被那所谓责任
所驱使,可笑地想要将婚姻和
情的枷锁,
在对我充满了畏惧的恩莱科的
上。”
“在逃亡的路上,我反覆地思索着这件事情,我思索着乔给予我的忠告,我同样也在思索着你对于我的情
。”
“我原本就已打定主意,再也不将自己的
情当
是
易的筹码,就像当初荷科尔斯三世和恩莱科一样,我现在
本就不会接受这
一厢情愿的
易。”
“而我原本那份名单之上列
的人选,却一个接着一个证明了我的幼稚和肤浅,唯一
定不栘守护在我
旁的就只有你。如果到现在为止,我仍旧
到迷惘,那我岂不是太过愚蠢?”
“同样,一个
明的人,还得懂得珍惜自己和他人的
情,将婚姻当
是
易,也许对于那些没有主见的人,会起到非常大的作用。”
“但是你在我最为危难的时刻,勇敢的守护在我的
旁,你和由思普勇敢决斗的
姿,再一次令我
到心动。令我再一次回想起,你在卡敖奇王国那段逃亡历程之中,时刻守护着我的情义。”
那位公主殿下一把抓住了凯特的手臂,悠然说
。