繁体
“我们可以从改善民生生活这一
文章,即使苏联目前没能像
式民主那样给群众足够的话语权,但是我们致力于改善民生生活,也是一个亮
。”办公室主任
尔科夫审慎的回答
,因为
上司苏尔科夫就在自己
边,
尔科夫瞥了一
,发现对方没有其他不悦的反应才继续说
“应该让苏联人看到我们会让苏维埃变得更好的决心,这样报
来的时候对民众也更加有说服力。”
几天后,苏尔科夫将新闻界,宣传
的
英们都集中在一个办公室里开会,内容就是关于西方记者可能会提
的问题
一个答案收集的会议。
既然亚纳耶夫已经吩咐下去了,苏尔科夫也就只能将这个吃力不讨好的任务应承下来,并且宣传
办公室主任们找一些才思
捷的家伙来应对。尽
话题
,亚纳耶夫还是给了这些人足够的话语权,随便他们想一些天
行空的答案供自己过目,希望他们能够拿
一
足够好的方案。
“你就直接说他问起关于八一九政变中军队戒严,戈尔
乔夫遇害
亡还有叶利钦被刺杀的事件我该怎么回答才会显得妥善吗?”亚纳耶夫直接了断的回复了他。
这也是让苏尔科夫最为难的地方,他皱着眉
,轻声说
“是的,这个问题无论总书记怎么回答,都会显得有些不适合。”
“第二个问题,怎么看待八一九政变,以及叶利钦和戈尔
乔夫两人没有受到国葬的待遇的问题,苏联领导人难
走不
靠政变上台怪圈
的吗?毕竟赫鲁晓夫,
列日涅夫几乎都是以不光彩的政治手段登上了历史舞台,就不能像
国总统一样靠人民的投票来担任最敬
的领袖吗?”
亚纳耶夫抿了一
酒,他望着白
的狼
拍打海岸线嶙峋的礁石,海狼的轰鸣声放松了亚纳耶夫的神经,让他慢慢的思绪变得清晰起来。他放下杯
,偏过
对苏尔科夫说
“你现在担任苏宣
的宣传
长,才思
捷的家伙。将他们都集中起来,将华莱士可能提
的问题都罗列一下,再设计
一些得
的答案。这样一来无论对方可能提
什么尖锐问题,我们都能想方设法应付。”
这下
没人敢说话了,这个问题太过
,就如同将人心底那些肮脏龌龊的秘密真相大白于世界,想必没有人接受得了。
“第一个问题,请问亚纳耶夫总统病是怎么看待西方认为苏联缺乏民主的气息,并且当民众反对他的政策的时候,他还会怎么
。”宣传
办公室的人员将这些总统亲自写的问题一字一句的读
声,同时脑袋里飞快的思考着答案。换
之前,
本没人敢向苏联总书记问
这些“大逆不
”的问题,也就只有那些置
事外的西方记者才能问
这
尖锐的问题。
“我们要怎么回答…”
尔科夫吞咽了一下
,无可奈何说
。
苏尔科夫坐在亚纳耶夫旁边,他轻声的问
“话是这样说,但是如果在采访中发生了任何我们无法控制的情况,则显得有些麻烦,例如他提了一些比较难以回答的问题,总书记该怎么办?”