繁体
这是一间不大的屋
。里面摆放着各
仪
。屋里有一张小型吊床,必要时乔弗利可以在这里过夜。弗利有一台电动打字机,旁边放着电炉、文件夹、录音机等。他今年二十二岁,机灵能
,是个很
的报务员。伊丽莎白和米勒
来后,他
招呼他们坐下,便
下了放录音的
钮。磁带开始转动,喇叭里传
下面的对话。
第一个声音:我是海岸警备司令
,向尖桥呼叫。尖桥,请向这里靠拢,请
上回答。停了一会,呼叫声更
迫了:尖桥!我是海岸警备司令
,向这边靠拢,我们遇到了麻烦。请立即回答!
米勒接过图表,把它输
到台计算机里。兴奋地说:好啦,这下我们可以知
盐对他的脉冲有多大影响了。但下一步
什么?
原来,大西洋底来的麦克哈里斯正安安静静地躺在
槽底
。他睡着了,呼
匀称,游泳
上显
波狼和海螺的标记,于掌上的蹼也格外清晰。
听丁米勒这番议论,伊丽莎白说:这显然是你在这方面
通的原因。这也是我们离开海军把麦克带到这儿来的原因。我告诉他,我们一定要拿
真正的本领。
基地实验室有一个很大的中心工作间,墙上挂着古代商船和游艇的航行图,以及最新的海图、气象图、各国地图等各式各样的图表。屋
里的桌
和长凳上,放有气压表、风速表、刻度尺、调温
、盘
、以及好几十个彩
的鱼缸。
米勒显然有些局促不安。他嗯了一声,然后问
:那么,你怎样
理
盐量呢?
那就让它等到天亮,米勒回答。几百万年以来,它都是夜间吃东西,可我一直在训练它白天吃。它适应了。它越来越健壮,
重也不断增加。显然
化使它变得有
懒了。米勒一边说一边自己笑了起来,接着又扑充说,就象
化使我变懒了的情况一样。
这是刻度尺。
盐量百分之四,脉冲九十下;
盐量百分之二,脉冲九十六下;
盐量百分之二,脉冲一百零八下。依此类推。但是在这一面,
盐量和脉冲变成正比,
盐量增加,脉冲也增加,而且增加的速度更快。说完,伊丽莎白把自制的一张图表递给了米勒。
你知
,米勒慢吞吞地说,我的双亲把我抚养成人,是要我接
在蒙大拿州的家
牧场。那里气候
燥,地面坎坷,地域广阔。但是,由于某
原因,我开始从诸如海贝、蝶源、青蛙这些小东西
上寻找
。我发现这些微小的生命,在对我
行越来越大的挑战。
当米勒往
槽
给长脚鱼丢
的时候,伊丽莎白问
:它晚上要吃东西怎么办T
听
,想从
槽里听到什么。米勒西蒙博士站在边,随时给她以帮助,米勒西紫今年三十二岁,长得敦敦实实,象个摔跌运动员,蓬松的
发似乎从不梳理,与他特有的
格极为相称。他是个开朗、
情、好激动的富有诗人风度的生理学家。不久前,他死了妻
,与独生儿
一起生活。但是,他并未受到生活问题的困扰、他
写诗,对他来说,写诗可以解决一切烦忧。
每个鱼缸上面都有标签或标记,有些鱼缸里有活的标本,有些鱼缸里放着动
、植
标本,包括鲍鱼、海葵、海参、章鱼、螃蟹,等等。在屋
的另一端是一个无线电通讯室,里面安浆着收发报机,可以在各
天气条件下同世界各地收发汛号。在屋
的一角,放着一台备有贮存装置的
密计算机。此外,屋里有两张书桌,一张杂
无章,是米勒的;另一张有条不紊,是伊丽莎白的。屋
的另一角有个楼梯,直通楼上的卧室。屋
旁门连着一个横向的走廊,这走廊里也是临时办公的地方。
伊丽莎白对着
槽说:麦克,你能听见我的话吗?
第一个声音:黑斯廷斯,方位185,立即行动。司令
,方位294,在
叉
上。停在附近的圣母号汽艇报告:有三个
着
下呼
的潜
员乘小型艇推
到这边来了,还没有

麦克睁开
睛,摇摇
清醒一下,欣然地
了
,请注意,我们现在准备改变
温。地一步,把
加
。
我想把它与
温也联系起来,伊丽莎白不慌不忙地回答。
第二个声音:我是尖桥!我是尖桥!请回答。
伊吏莎白正要
纵加
,扩音
里传来乔弗利的声音:玛莉博士,我刚才测到一
东西,已经录了音,你应该来听听。只是距离显得非常遥远。
好吧。伊丽莎白面问答,一面对麦克说:我会儿就回来,麦克。说完便和米勒向无线电室走去。
麦克又
了
。
你说什么?你变懒了?伊丽莎白被他说得莫名其妙。