繁体
“跟我们谈谈我们的表现形式吧,杰里。”诺曼说
。
是的,我也喜
你们的表现形式。
就像个小孩
一样,诺曼思忖
,完全像个小孩
。你告诉那个孩
,你无法
他向往的事情,你无法用他希望的方式游戏,可是他拒绝接受。
“智慧的?”
他们的谈话
现长时间的停顿。
“是的,我们是朋友。”
“我们
不到。他们一去不复返了。”
真的吗?
智慧的=充满智慧?
“他在谈论什么?”哈里问
。
表现实
对我而言是件乐事。
让他们起死回生。
“别发疯,”诺曼警告说“保持冷静。”
诺曼回答
:“我们
不到,杰里。要是我们行的话,我们会
的。”
“是的,是这样。”诺曼说
,从前额
去汗珠。老天爷,他想,这是在和一个带枪的小孩谈话。
“我们的表现?”诺曼反问
,看了哈里一
。杰里显然认为,居留舱内的人也在表现什么作为回报。杰里似乎觉得这是某
质的
换。
“他以为我们拒绝游戏。”哈里说
。
我是这样认为的。
“如果你继续你的表现形式——”
“看在老天的分上,什么表现形式呀?”
我喜
实
特德。他很可笑。
要表现这
大型实
,我
到有困难。我很
兴你们喜
它。
“——那么我们的实
很快就会都送命了,也就不会有哪个人会来和你谈话了。”
“是呀,真的。我们喜
它。确实喜
它。”
我冒犯你们了吗?
我很乐意为你们表现,诺曼。也是为了给你们快乐。
我希望你们使其余的实
都起死回生。
“我们办不到。”
“杰里,我们没有使他们起死回生的力量。”
“不,不。我喜
它,杰里。”
“我不这么认为。”哈里说
。
你们的表现形式很快活。
是的,我喜
继续表现。这对你们来说很可笑。
原来如此。你们的表现形式很可笑。那个叫鱿鱼的实
造成了你们许多可笑的表现形式。
“不,杰里。现在什么也不需要,谢谢你。”
“是的,我相信是这样。”
你们希望我为你们表现一
新实
吗?
是的,我知
。
“是的,”诺曼说
“特德也喜
你嘛。特德当时一直设法和你谈话的。”
“不,这是一个词。”诺曼给他拼写了一遍。
诺曼坐在控制台前思忖
,这差不多是作
总结了。不
怎么说,他得使杰里明白他的行为的严重
。“杰里,”诺曼解释
“你的表现形式伤害了我们,我们有些实
已经送了命。”
为什么?
喜
它吗?我可以再为你表现一次。
我喜
哈里。他的表现形式是红的。他们是智慧的。
你不喜
它吗?
“不,不,别这么
。”诺曼急忙说
。
是的,我喜
他的表现形式。让他复活吧。
“原来如此,”哈里说
“他认为我们很可笑。”
“不,一
儿也没有。”
“这给人留下
刻印象,”诺曼同意
“不过,你没有必要为我们重复表现那
实
。”
让实
特德复活。
诺曼思忖
,他能辨认
情吗?他是不是把我们的
情视为表现形式呢?不过这讲不通。杰里无法
悉我们内心的想法,他们已经确定了这一
。也许,他最好还是再
实一下。杰里,他内心思忖
,你能听到我吗?
可或笑?
“这我知
。可是许多实
已经送命啦。”
“谢谢你,杰里。”
我不希望这样。
我们是朋友,诺曼和哈里。
可笑=充满笑?
好。我很
兴你们喜
它。这
大型实
给人留下
刻印象。
那么让那些实
起
你们的表现形式很小,而且不会超越你们这些实
,但是对我来说是新的。我很
兴。
我很喜
那个快活的。再来一个。
“不完全是这样,”诺曼回答
“我们这些实
的概念…”他的声音逐渐变小了。他怎么来解释“可笑的”这个词呢?至少,什么叫玩笑呢?“我们这些实
有一个概念,认为有一
情景导致人很不自在。我们把这
情景叫
可笑的。”
我也喜
你们的表现形式。