梅肯纳伸手在仪表板下面摸那电话。电话又响了三声之后,他才把它摸到。
她听见梅肯纳说:“你好先生。是的,哈丁博士在这儿。”他把电话递给她“是索恩博士。”
因为是女人而遭到攻击,因为长得漂亮而遭到攻击,因为“可能成为一个傲慢的女权主义者”而遭到攻击。她所在的那个大学提醒她别忘了她仍在任职期。同事们都摇,但是哈丁依然
持这样工作。渐渐地,随着时间的推移,随着收集到的资料越来越多,她提
的有关鬣狗的观
也逐步被接受了。
“是的。”索恩说“是为理查德的事。”
“梅肯纳!”她喊。
她听见一声咆哮,从夜视镜中她看见一个狮群中的第一只狮正朝这只死
边跑来,这是一只大母狮,越来越近。鬣狗冲着那只母狮大声吠叫,同时把小鬣狗带
草丛之中。没过多久,狮群就到了,它们停下来坐享鬣狗杀死的猪
。
“回去。”她说“我要去收拾行李。”
她的发现使人们对鬣狗另相看。它们是勇敢的猎手,是慈祥的父母。它们生活在一个非常复杂的群
结构之中——而且是母兽主宰制,它们那
鬼哭狼壕般的叫声实际上代表着一
非常复杂的
际形式。
“他怎么啦?”她听他的焦急情绪,但不明白其中的原委,近来莱文一直使她
到难以对付,他几乎每天都从加利福尼亚给她来电话,向她了解在野外跟动
打
的经验,他提了许多关于隐蔽观察
、埋伏地
、数据报告、记录等等方面的问膊。简直没完没了…
“没有,”她答“怎么啦?”
现在狮来了,她心想。这才是真正令人讨厌的动
。它们虽然号称百兽之王,实际上却非常卑鄙。而且——
电话铃又响了一下。现在有谁会给她打电话?
她很不情愿地摘下夜视镜。接过电话。她很了解索恩,她的吉普车里大分设备都是他设计的。“
克,你一定有很重要的事吧?”
这时她的电话铃响起来。
“这由你自己来决定。”索恩打断地的话说“我把情况告诉你,然后你自己看着办。”
“你要走?”
“什么也没说过?”
哈丁站在那儿。凝神看着这非洲之夜,她到阵阵凉风
拂着她的脸,听见黑暗中狮
争
那只死
时的吼叫声。她的工作场所在这儿。她的生命和这儿
密相连。
他把详细情况向她作了说明,她把它记在拴在手腕上的一个小本上。接着,索恩就把电话挂上了。
她看着它们争的场面,心想:鬣狗永远也不会成为讨人喜
的动
。它们的形态丑陋无比:脑袋太大,
成斜坡状。
上的
稀稀拉拉,还有杂
斑
,步态难看,叫声
森森的,令人
骨悚然。在钢
泥
天大楼日益增多的城市化的世界上,野生动
被浪漫化,被分为崇
与卑鄙、英雄和恶
的类型,在这个由传播媒介驱动的世界上,鬣狗由于其貌不扬、上不了镜
,所以就不会是可
的动
。长期以来它们一直被列为非洲大平原上可笑的恶
,被人们认为是不值得
行系统研究的东西,是哈丁开始了对它们的研究。
“现在?”她说。
“哈丁博士,”梅肯纳问“我们怎么办?”
她皱了皱眉,从夜视镜中她看见那些母狮都抬起
来,一个个脑袋在夜
中转动,
“他是否跟你谈过他想研究什么?”索恩问。
“是的,”她“我要走。”
“没有,”哈丁说“他这个人神秘兮兮的,但是我想,他大概是找到了一个动
群,可以用它来说明生
系统方面的一些问题。你知
他这个人是非常痴迷的,到底是怎么回事呢?”
“这么说吧,萨拉,他失踪了。尔科姆和我都认为他遇到了麻烦。我们认为他此刻正呆在哥斯迭黎加沿海的一个岛上。我们现在就准备去找他。”
“今天晚上就走,几小时后我们将飞往圣何。伊恩和我一起去。我们想让你也去。”
“克,”她说
“即使明天早上我从
罗尼拉飞往内罗毕,也要几乎一天的时问才能赶到,这还要看是不是顺利。我是说——”