“你是什么意思?”甘夫问:“你是要问候我早上可好,还是说不
我怎么
,早上天气都很好?还是说你觉得今天早上很好,或者今天是个应该拥有很好心情的早晨?”
“真漂亮!”甘夫说:“可惜我今早没时间在这边吐烟圈,我正想要找人和我一起参加未来的一场冒险,但在这里都找不到什么伙伴!”
“在这一带?那当然罗!我们可是老老实实过活的普通人,不需要什么冒险。这是很让人痛、又不舒服的东西,会让你来不及吃晚饭!我实在搞不懂,冒险到底有什么好玩的?”比尔博将拇指
腰带,又吐
另一个更大的烟圈。然后他拿
了早上收到的信,开始念诵,假装没时间理会这个老人。他已经暗自决定了,这家伙和他合不来,希望他赶快离开。但那老家伙还是不打算离开,他倚着拐杖,一言不地打量着
前的哈比人,直到比尔博觉得浑
不对劲,甚至有些不
兴了。
“早上好啊!”比尔博真诚地说。太呼呼,草地又无比的翠绿。不过,甘
夫挑起又长又
密的眉
打量着他。
“你说的都对!”比尔博说:“而且,还非常适合在门外烟斗。如果你
上有带烟斗,不妨坐在我
边,尽
用我的菸叶!没什么好急的嘛!今天还有一整天可以过呢!”话一说完,比尔博就在门
的凳
上坐了下来,翘起二郎
,吐
一个
丽的灰
烟圈;烟圈就这么完好如初飘啊飘,一直越过小丘
。
“早上好啦!”他最后终于忍不住说:“多谢你好心,我们这边可不需要任何的冒险!你可以去小丘另一边或是小河附近打听看看。”他这句话的意思,就是请对方赶快,不要再烦人。
“不然我还能去哪里?”巫师说:“不过,我还是很兴你记得我那么多事迹,至少,你似乎对我的烟火印象很好,看来你还有救。是啊,看在你外祖父的份上,还有那可怜的贝拉多娜,我
“甘夫,甘
夫──天哪!你该不会就是那个给了老图克一对
法钻石耳环的人吧?那对钻石耳环除非接到主人的命令,否则永远不会掉下来!我还记得这个家伙,也会在宴会上说
许多许多
彩万分的故事,有恶龙、有半兽人、
人,以及幸运的寡妇之
拯救公主的故事!更别提这个家伙还会制造
得不得了的烟火!我还记得那华丽的烟火大会!老图克会在夏至那天晚上施放它们!让我一辈
都忘不掉!它们会像是火树银
一般地飞窜上天空,更会像空中楼阁一样整晚挂在天上!我还记得天上挂着莲
、龙嘴
和金链
的样
…”各位看官应该已经注意到,其实
金斯先生并不像他自己认为的那么无趣,而且他还很喜
朵。“妈呀!天哪!”他继续兴奋地说:“这个甘
夫还影响了好多沉默寡言的少年、少女梦去冒险哪!他们有的去爬树找
灵,有的驾船想要到对岸去!妈呀,这里以前本来是很安祥──喔喔,我是说你以前让这一带起过不小的
动。实在很抱歉,但我没想到阁下目前还在营业哇!”
“不,你有这个意思、你有这个意思!亲的先生,我却知
你的名字,比尔博·
金斯先生,你也应该知
我的名字,只是你没办法把我和它联想在一起。我是甘
夫,甘
夫就是在下!真没想到有朝一日,贝拉多娜的儿
竟然会用这
气对我说话,好像我是卖钮扣的推销员!”
不过,无辜的比尔博当天早上所见的,只是一名拿着拐杖的老人。他着蓝
的尖
帽,披着灰
的斗篷,围着银
的围巾,白
的胡须直达他的腰际,脚上还穿着笨重的黑靴
。
如果你对他的了解有我的一半──而我所听说的故事不过是九一
,那么你就可以预料到将会有难以想像的奇妙故事生。他所到之
,冒险和传奇都会如同雨后
笋一般冒
来,而且还是以最
人意料的形式生。他已经有很多很多年没有经过小丘这一带了,自从他的好友老图克过世之后他也跟着销声匿迹,大伙几乎已忘记他的长相了。在他们还是小孩的时候,甘
夫还常常在小丘和小河一带忙碌地奔波。
“亲的先生,我没有这个意思!让我想想,我好像不认识你,对吧?”
“你的早上好还真是有很多用哪!”甘
夫说:“这次你的意思,是想叫我赶快
,如果我不走,早上就不会好,对吧?”