“好了,你这个野东西!再捣我就
死你,小心
!”
“他说,你是不是要把那个小伙死?”
“船长,船长,船长,他…他…他,他是鬼!”
魁魁格蔑视地说。
船长的话还没说完,海上便来一阵狂风,主帆离了杠,帆杠飞快地左转几圈、右转几圈。那个
小伙
一下
被扫到了海里!
三四分钟以后,他还是一无所获。
猛的一下,魁魁格又冒了
面,换了
气,瞅准方向,又扎了下去。
人们称赞魁魁格的英雄行为,船长还向他了歉,那小伙
也慢慢地缓过气来。
波涛之中,他的时隐时现,显然他在找那个落
的小伙
。
大家七手八脚地把两个人拉上了船。
“嘿,你,你想什么?你那样
会
死他的!懂吗?”
一看住了帆杠,魁魁格手里便用上了劲儿,帆杠乖乖地停住了。
远不会有任何路的痕迹。
我一边说,一边指了指那个哆哆嗦嗦的小伙。
“斯号”
海,
狼排挞而来,船
一起一伏,像个叩
的
隶。帆绳绷得
的,桅杆随船摇晃着,一派壮观的航行景象。
几分钟以后,他又冒来了。一只手划着
,一只手拽着那一动不动的小伙
。
大家慌一团,有的往舱里奔,有的伸手想抓住帆杠却又怕那东西力量太大把自己也带到海里。
“什么?死?不,不,不,他,太小了,小小的鱼!魁魁格不杀小鱼,魁魁格杀的是大鲸鱼!”
魁魁格从帆杠下面坐起来,甩掉了上衣,走到船的一侧,一个漂亮的弧线形的人动作,
了大海。
魁魁格一回,正碰上一个在他
后扮鬼脸儿的
小伙
。魁魁格以一
不可思议的力量一下抓起了那小伙
,顺手抛向空中,让他在空中翻着跟斗时再拍击一掌,那家伙踉跄着落在了地上。
船长昂首地走了过来,冲着魁魁格吼
:
魁魁格不不慢地回过
来问我。
“这没什么,我们野人就应该这么帮助你们文明人!谁让咱们生活在一个世界上呢。”
大家悬着的心一下放了下来,一拥而上,收拾起残局来。
那小伙嚎叫着奔向船长。
帆杠飞转着,以一不可阻挡的疯狂劲儿横扫着一切,就像一条被激怒的
鲸的下颚。
魁魁格灵巧地匍匐到帆杠的下面,一伸手拽过一条绳来,把一
系在舷墙上,另一
挽了个扣,在帆杠又一次扫过他的
时,他迅速将绳
扣抛
去,不偏不斜正好
住了帆杠!
魁魁格似乎也陶醉于这涛飞狼卷的壮丽景象,他嘴微张、鼻孔张大,一脸的兴奋之
。
魁魁格没有理会人们的赞誉,他用了些淡洗净
,穿上衣服,靠舷墙坐了下来,
上他的烟斗斧,散淡地看着周围的人们。
人们围着它,束手无策。
他的目光是柔和的,似乎在说:
可船上其他的旅客却把我们俩当成了稀罕的景致,在他们看来,一个白人和一个野人如此亲密简直不能容忍。
“他在讲什么?”
魁魁格转过来,
起烟斗斧,给我递过来。