这可怜的小东西目光呆滞,嘴里念念有词,同时发更
了。
“说淹死你了吧,你的回来了;说没淹死你吧,你的魂儿已经没了。”
总有人和比普开玩笑说:
于是比普说:
妈的!这该死的比普!”
也许是比普命中注定的,当第二次扎中大鲸的时候,比普又从小艇里去了。
现在,我们经常看到比普在甲板上走来走去。
这天的天气真是好极了,天蓝蓝的瑰丽无比,海面平平的像铺着一层缎。
比普还说:
人迟早都会被抛弃,或者灵魂先窍,
再慢慢地腐烂,或者
先腐烂,灵魂却还在游
着,无家可归,最后飞向天国。
已经受了伤的大鲸跑了。
又有人说:
所有的人都认为:比普疯了!
这次没有人再可怜他了,因为斯塔布有言在先,比普不可能再败坏大家的好机会了。
可对比普来说,这一切都令他恐惧。
仅仅是一会儿,斯塔布他们就已经离得很远了,比普只依稀看得见他健的背影。
这样一来,比普虽免去了被捕鲸索勒死的危险,但由于小艇被大鲸拽着飞驰而去,所以,比普被小艇给远远地丢在了后面。
“后面还有两只小艇,让他们把那废捞起来就算了。”
绷的绳
割断了。
比普描述着:
斯塔布先是半挖苦地骂了比普一通儿,
了自己的气,之后便认真地教起比普如何避免危险来。
斯塔布临了对比普敲着警钟。
现在,大海上只有比普一个人了,他拼命地挣扎着,急得像一只就要被宰割的。
“那是一个渊,好
好
的
渊,走在中间时,简直上不见
儿下不见底儿,里面有无数的怪
,都是活在世上的人见不着的。”
可怜又可恨的比普得救了。
“比普,大海到底淹没淹死你呢?”
当比普好不容易才恢复了正常的神志的时候,所有的手都向他
行了无比恶毒的咒骂。
斯塔布调着结束了自己的训话。
“只要不离开小艇,你就没事儿!”
比普就要完的时候,幸好大船开过来了,他们发现并救起了比普。
千万别离开小艇!
“你知一条大鲸能卖多少钱吗?告诉你,比你的
价
三十倍呢!”
“不过,你要是再去的话,我可就不
你了,我不能总是为了救你而让大鲸跑掉。”
斯塔布说了很多,但最重要的一就是:
斯塔布等到大家都骂完和发完了之后,才开始正式地教训起比普来。
从比普被救起的那时起,他的神经就开始错起来,并且一直持续了下去。
斯塔布大声地骂着。
其实这一次远没有像上一次那样危险,绳了本没有缠绕比普。
“我还看见了上帝创造的另外一群生活在海里的朋友,我和他们一一打了招呼。”
没有人埋怨斯塔布,因为在命都无法保证的行当里,这并不是什么大不了的事。
“我还看见了上帝,上帝正在纺线,奇怪他老人家为什么还这事。”
“我已经无所谓死活了,因为我告诉你们:我已经到那个地方去过了。”
说实在的话,斯塔布并没有那么狠心,非要扔掉比普,来实现他说的话。
他在海面一会儿上一会儿下地漂着,只有在外面,像是一簇丁香树的树冠。
然而巧了,后面的两条小艇都没有看见比普,而都在专心致志地寻找鲸群。
在比普被抛弃的整个过程中,斯塔布始终没回过一下他的。
他一面气恼,一面想着:
由于他们在自己的侧方发现了鲸群,所以也没有沿着斯塔布他们前的路径向前,总之,没有人理会比普。
如果你听下去的话,那么到了最后,你就会知,我也被“裴廓德号”抛弃了。