在此期间,嘉莉参加了第一次排演。排演由昆尔先生主持,一个年轻人米勒斯先生给他当助手。米勒斯过去在演艺圈
过,有一
资历了,不过究竟有些什么资历旁人就不清楚了。可是,他因为自己有
经验,又摆
一副公事公办的面孔,所以他的态度几近
暴事实上,他忘记了自己指导的只是一群业余演员,并不是领工资的下属。
莫太太的神气好像是害怕他会动手打她,她的
里
恚怒的神
。
"记住,莫太太,"他继续说,没有理会她恼怒的
光,不过态度放和气了一些,"你现在正讲的是一个凄惨的故事。你所说的是件让你伤心的事。这需要注
情,一
压抑的伤心。要这么说,'
路上常见的乞儿向他们乞讨。,"
我来准备鲜。"
"不对不对,班贝格先生,"导演走近来说,"不是这样说。'噢,是个小偷?,你要这么说。对,就是这样。"
"怎么回事?你的脚本是怎么说的?"
"等一等,"导演伸着一个胳膊冲上来说,"你刚才念的台词里,情还要
烈些。"
"听着,麦登达小,"他对站在台上不知所措的嘉莉说,"你不要这么站着,脸上带
儿表情。记住,你现在要
有生人打扰心烦意
的表情。你要这么走,"他说着
几乎垂
丧气的样
走过阿佛莱礼堂的舞台。
"我想她一定会演好的。"
"是个贼!"班贝格先生叫了起来。
"不错,是这句词,"导演说,"但是脚本上还说你要大吃一惊的样
。你再来一遍,看能不能
震惊的模样。"
"不错,是个贼,但是这个贼几乎还不到6岁,长着一张天使般的脸。'住手,,妈说,'你想什么?,"
"你要解释清楚,"班贝格先生有气无力地念着台词。他演的是罗拉的情人雷埃,一个公哥儿,当他发现罗拉孑然一
,
低微时,他娶她的决心就动摇了。
"'不知,,那孩
说,'但是挨饿是很难受的。,"
"响一,"导演
嘴说,发现自己简直没法撒手不
。
"'谁叫你偷的?,我妈问。"
"好吧,"导演有窘迫地说,"这样也好。"不过他
上又神气起来,用权威的
气说:"现在我们就通一遍。念的时候,尽量把
情放
去。"
"这主意不错,麦登达小,"昆
尔先生说,他坐在舞台一边,安详地看着排演,有时也提些意见,但是导演不予理睬。
"好吧,"莫太太说。
"'你难不知
这么
不对吗?,我爸问。"
"你要解释清楚。"班贝格先生有走样地模仿着。
"好,继续排下去。"
嘉莉并不喜他的这个提示。但是这
场面太新奇,又有那么多陌生人在场,每人多少有
张,再加上她竭力想避免演砸,这一切使她胆怯起来,不敢提
反对意见。她照着导演的要求走动着,心里却
到这么走缺少了
什么东西,令人不自在。
"是个贼!"可怜的班贝格吼了起来。
杜洛埃对他的好心报以微笑。
"我要看看她演。她一定要演好。我们会让她成功的。"经理说着脸上闪过一丝不动声
的微笑,透着善意和
明。
"噢!一个小偷!"班贝格先生把该他念的台词叫了来。
"这只手,"莫太太继续念下去,抬
看了
班贝格先生,又低
看了
脚本,"我母亲一把抓住了。她抓得那么
,一个细细的声音发
一声痛苦的尖叫。妈低下
,看见
旁是个衣衫破烂的小女孩。"
"喂,莫太太,"导演又对演珍珠的那个少妇说,"你坐在这里。喂,班贝格先生,你站在这里,这样站。你的台词是什么?"
"你要解释清楚!"班贝格先生有力地命令说。
"'想偷钱,,那个孩说。"
"这样好不好,"嘉莉意识到剧团的各个演员连台词还不一定记住了,更别说注意到细微的表情了,就怯生生地提议说,"我们先来通一遍台词,看看每个人是否记熟了。也许通台词的过程中会有所启发。"
"很好,"导演打断了她,意味长地
着
。
"不对,不对,这样说不行!你要这么说'你要解释清楚。,"
"演结束以后,你们一定要和我一起吃
夜宵。"
"好,"昆尔先生说。
"这样好一些了。现在继续往下排。"
"你要解释清楚,"班贝格先生张地看着他的台词又重复了一遍。
"有一天晚上,"接下来是莫太太的台词,于是她就接了上来,"爸妈去看歌剧。他们在百老汇过
路时,一群
路上常见的乞儿向他们乞讨"
"'是她在那里,,孩说,手指着路对面门
里一个邋遢的女人。那女人猛地顺
路逃了。'那就是老犹大,,小女孩说。"
"母亲在袋里掏零钱时,她的手碰到一个冰冷颤抖的手,这只手正抓住了她的钱包。"
"很好,"现在没事可的导演评价说。