繁体
Theprincerealizedthatmaybehehadgonetoofar。
这是一篇起源于东方的故事(收集在用梵语写的动
故事集中)。在
那亚人的传说里,这篇故事有自己的独特之
,它
调了功利主义和商业
德(那位国王的最后一句评语与整个故事不协调,我决定赞颂聪明;再说,这也是适当的…)
"Yesitwas,"heanswered,"butifYourMajestydoesntlikeit,Icaneasilyhavethelettersstrippedoff。"
听到这里,国王摘下王冠,
到王
上。“这样看来,你不但有钱,而且还有个聪明的
脑!我把女儿嫁给你,你们幸福地生活吧!”
注释:
Therewasonceaprinceasrichascream,whotookitintohisheadtoputupapalacerightacrossthestreetfromthekings,butapalacefar摸resplendidthanthekings。Onceitwasfinished,heputonitsfrontin波ldlettering:MONEYCANDOEVERYTHING。
"No,no,leaveitthewayitis。Butsinceyouclaimapersonwith摸neycandoanything,proveittome。Illgiveyouthreedaystotrytotalktomydaughter。Ifyoumanagetospeaktoher,wellandgood;youwillmarryher。Ifnot,I
"Oh,no,Iwouldntthinkofhavingyoudothat。Imerelywantedtohearfromyourownlipswhatyoumeantbysuchastatement。Forinstance,doyouthinkthat,withyour摸ney,youcouldhavemeassassinated?"
材料来源:詹姆士·安德鲁斯编《利古里亚故事集》(
黎,1892年版)第六十四篇;搜集地区:
那亚;讲述者:凯特瑞纳·格兰迪。
"Congratulations,"thekingsaid。"Yourpalaceisatruewonder。Myhouselookslikeahutcomparedwithit。Congratulations!Butwasityourideatoputupthewords:Moneycandoeverything?"
"Oh,Majesty,forgiveme。Illhavethewordsre摸vedatonce。Andifyoudontlikethepalace,justsayso,andIllhaveittorndowntoo。"
,你跟她谈过话了?”
Theprincerealizedhehadgothimselfintoatightspot。
公主走了
来,讲了王
藏在银鹅中的事,而银鹅却又是国王亲自下令让带
城堡的。
(
那亚地区)
Whenthekingcameoutandsawthat,hesentimmediatelyfortheprince,whowasnewintownandhadntyetvisitedthecourt。
MoneyCanDoEverything
“问她吧。”