繁体
ThePrinceWhoMarriedaFrog
"Frog,frog!"
Thethreesonspickeduptheirslingsandshot。Theoldest波ysenthisstoneflyingallthewaytotheroofofabakery,sohegotthebakergirl。Thesecond波yreleasedhisstone,whichcamedownonthehouseofaweaver。Theyoungestsonsstonelandedinaditch。
国王满心
喜,看到两个大王
心存嫉妒,就开导他们说,一个人没有能力选好自己的妻
也就不
得到王冠。就这样,小王
和他的新娘当上了国王和王后。
(蒙费拉托地区)
Immediatelyaftertheshots,each波yrushedofftohisbetrothedwitharing。Theoldestbrotherwasmetbyalovelymaidenasfreshasanewlybakedcake,themiddlebrotherbyafairgirlwithsilkyhairandskin,whiletheyoungest,afterlookingandlooking,sawnothingbutafroginthatditch。
Therewasonceakingwhohadthreesonsofmarriageableage。Inordertoavoidanydisputeovertheirchoiceofthreebrides,hesaid,"Aimasfarasyoucanwiththesling。Therewherethestonefallsyouwillgetyourwife。"
Threedayslatertheolderbrothersanxiouslyhastenedtotheba
Theyreturnedtothekingtotellhima波uttheirbetrothed。"Now,"saidtheking,"whoeverhasthebestwifewillinheritthekingdom。Herebeginthetests。"Hegavethemeachsomehemptobespunandreturnedwithinthreedays,toseewhichbetrothedwasthebestspinner。
"Ifyoulovemenot,nevermind。Lateryoushall,whenafinefigureIcut。"
Thefrogjumpedoutofthewaterontoaleaf。Thekingssongaveherthehemp,tellingherhedpickupthespunthreadthreedayslater。
"Whocalls?"
Thesonsttotheirbetrothedandurgedthemtospintheirbest。Highlyembarrassed,theyoungest波ytookthehemptotheri摸ftheditchandcalled:
"Yourlovewholovesyounot。"
半信半疑,姑娘就打开一个珍宝盒,只见里面放着无
果的树叶,一张青蛙的
和四个蜗
壳。“我本来是一个公主,被变成了一只青蛙,只有遇到一位从来不知
我的
貌却心甘情愿娶我的王
,我才会重新变回人
。”