繁体
“基督,现在你要说我是饭桶了。”
彼得径直去见国王,要求在公主的房间里单独跟她呆一小时。人们都走
房间以后,他
刀
,砍下了她的
,床铺立刻被鲜血浸透了。他把公主的
丢
一桶
里,便坐在一边等着。
“
上把他拖
去!”
“救命啊,基督。救救我!救救我!”
“开门哪,医生!”国王命令说。
“绞刑架。”
“他犯了什么罪?”
敲门的声音更响了。砰!砰!砰!
砰!人们撞开了门,国王也走了
来。他看到床上的鲜血,便大喊
:“混
,你
了些什么!你杀死了我的女儿,我要绞死你!来人哪,把他绑起来,拖到绞刑架上去!”
就在这时,基督从人群里走了
来。
“听着,彼得,”基督说“我要让你得到那袋金币。到王
里去吧,就说你是名医。当你和国王的女儿单独在一起时,用钩刀把她的
砍下来,放在
里浸泡一个小时,然后取
来,再给她安上,她的病就会好了。”
彼得放下钱,基督就一堆堆地分了起来。
彼得瞪
看了一会儿,然后问
:“基督
“怎么办呢?这可怎么办呢?”
卫兵们走了回去,想看一看事情是不是这样。他们一回到王
,便看见公主正兴
采烈地站在
台上。国王朝彼得走去,亲手
给他一
袋金币。
回到城里,见人们都板着脸孔低着
;原有的那
乐、
闹的景象,都看不见了。“这儿发生了什么事呀?”彼得
到纳闷儿。基督对他说:“彼得,你去打听一下。”
这天夜里,彼得压
儿没合
。黎明时,他刚打了个盹儿,基督就把他叫醒了,为了能早
上路,在中午之前赶回城里。彼得起床后还在心里嘀咕兔肝的事,生怕基督已知
底细。
“不是那么回事,放了他吧。相反倒应该带他到国王那儿去领一
袋金币。国王的女儿活着,还十分健康呢。”
彼得向一个士兵打听。他低沉地说,国王的女儿病得很重,医生们都绝望了。不过,国王正在招请名医,说谁能治好他女儿的病,就赏给他一
袋金币。
“基督,我吃不下。我给什么东西噎住啦,还是先喝
酒吧。”
“你明白了吗,彼得?”
“这五个克郎给我,这五个给你,这五个给另一个人…”他这样一个劲儿地分着。“这五个克郎给我,这五个给你,这五个给另一个人…”
着沾到胡须上的油腻,来到基督面前。他把一半兔
拨到基督的盘
里,另一半留给自己。两人便开始吃了起来。这时,基督仔细看了看自己的盘
,问:
然而,彼得一
也吃不下。
一小时快过去了,有人用力敲门。
“喂,彼得,兔肝呢?”
“天哪,基督,我不知
呀!我真的没看见,也不在我的盘
里…说不定这只野兔没有肝…”
“基督,我?”
“可我一
儿也不怪你,继续吃吧。”
“把钱给我。象往常一样,把它分开。”
“等一等!”彼得回答说。他从
里捞
人
,安到姑娘的肩膀上,可是不
用,压
儿粘不住。这时,彼得心里吓
了。
“你还问他犯了什么罪?他杀害了国王的女儿!”
“你们把他带到哪儿去?”基督问卫兵们。
“吃呀!彼得,胃
不好吗?也许兔肝已
了你的肚
吧?”
“陛下,宽恕我,饶命啊!”
“可能没有,”基督微笑着,又拿起了餐叉。
彼得尽
年纪大了,可是这时他觉得满
是劲,那个沉甸甸的
袋,拎起来就象鹅
那样轻。他把袋
搭到肩上,回到十字路
,基督正在那儿等这他呢。
彼得被卫兵拖着在大街上走,心想:只有基督能够救我。