电脑版
首页

搜索 繁体

70.人pi(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

70. 人pi

一个国王有三个女儿。国王打算到集市去买东西,离家前他问三个儿儿想要点什么礼wu。大女儿说要一块手帕,二女儿说要一只高筒靴子,而三女儿却要一盒子盐。两个姐姐本来就妒忌自己的小妹妹,这时便对父亲说:“您知dao您的那个坏女儿为什么要盐吗?她存心想刁难您。”

“啊,原来这样!”父亲说“她是故意刁难我,对吗?哼,我要把她赶chu去。”他果真这样zuo了。

可怜的姑娘被赶chugong门,shen边只带了一个使女和一只钱包。她不知dao到哪儿去才好。一路上,她遇见的那些青年男子都对她纠缠不休,令人讨厌。于是,使女想chu了一个主意。这时,有个百岁老妇人刚刚去世,正在下葬。使女问墓葬人:“你把这个老婆婆的pi卖给我们好吗?”经过一番讨价还价后,墓葬人掏chu一把刀子,一点一点地剥下那个老妇人的pi,最后把整张人pi连同面孔、白tou发、手指和指甲一起卖给了她们。使女把人pi硝过之后,又feng到一块薄布上,给姑娘zuo成一件衣服,让她穿上。这位百岁老人走起路来脚岁轻盈,嗓子象银铃般的清脆,人们望着她gan到迷惑不解。

姑娘和使女遍遍遇上了一位国王的儿子。他问使女说:“那位老婆婆到底有多少岁了?”

“问她自己吧。”使女回答。

“老nainai,我说话您能听见吗?您有多大年纪了?”

“问我?我一百一十五岁啦。”姑娘笑着说。

“老天爷!您打从哪儿来?”

“从我的城里来呀。”

“您的父母是谁?”

“我就是自己的母亲和父亲。”

“您靠zuo什么过活呢?”

“玩呀!”

国王的儿子觉得十分有趣,便对国王和王后说:“我们把这个老人带回王gong去吧,她可以给我们说说笑话,使我们心情愉快。”

于是,使女被打发走了,姑娘留在王gong里。人们叫她住在一个亭子间里。国王的儿子空闲的时候,便来跟老婆婆说说话儿。她说的一些稀奇古怪的话逗得王子哈哈大笑。

有一天,王后对“烂yan睛”(人们这样称她,是因为那个老婆婆的人pi上有一对烂yan睛)说:“你的yan睛这样糟,一点活儿也不能干,太不象话了!”

“我完全可以象姑娘一样来纺纱!”烂yan睛回答说。

“那么把这一点亚麻纺一纺,试试看,”王后说“也算是zuo点正经事!”

王后一chu门,屋里只剩下老婆婆一个人。她关上房门,把人pi脱下后便纺起纱来。她纱纺得好极了,令人惊异。国王的儿子、王后以及gong廷里的人都大吃一惊:一个老态龙钟、衣衫褴褛的

热门小说推荐

最近更新小说