电脑版
首页

搜索 繁体

93.被打ru地狱的女王的意大利童(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

93. 被打入地狱的女王的gong殿

从前有一位守寡的老妇,是个织布工,她有三个女儿,也全是织布工。三姐妹从早到晚辛勤的织布,但从来也没能攒下一分钱,因为她们的收入刚刚够她们hua费的。就在这时,老妇发起了高烧,两三天后便奄奄一息了。她把三个哭成泪人的女儿叫到床边,对她们说:"别哭呀,我已经老了,而且不能照顾自己,早晚有一天你们会见到我死的。我唯一的遗憾事丢下你们过贫穷的生活,不过你们有一门手艺,能够自食其力,而且我也会祈求上帝帮助你们。作为嫁妆,我只能留给你们三个纺好的麻线团,它们都放在衣柜里。"说完,她就去世了。

几天后,姐妹们商量dao:"明天是复活节,"她们说,"可我们连zuo顿像样的饭的东西都没有。"

老大玛丽亚说:"我去把我那个线团卖掉,买来东西zuo顿饭。"复活节这天,她带着线团到市场上去。这是一个纺得很不错的麻线团,因此能卖个好价钱。她买了面包、四分之一只羊和putao酒。当她拿着所有这些东西回家时,一只狗扑到她shen上,抢走了羊rou和面包,还打破了酒缸,然后逃走了,留下姑娘在那里吓得要死。玛丽亚回到家,把这一切讲给妹妹们听。这一天,她们只得用一点点黑面包充饥。"明天我想去试试,"老二罗莎说,"我们看看那只狗是不是给我找麻烦。"

她去到市场上,卖掉线团,买了一些杂碎、面包和酒,然后从另一条路回家。那条狗同样扑到她shen上,抢走杂碎和面包,打碎酒缸,然后逃走。罗莎比玛丽亚勇敢,她跟在狗后面追赶,但怎么也追不上,于是上气不接下气的回了家,并把发生的事讲给姐妹们听。这一天,她们也只得吃黑面包。"明天我去,"最小的妮娜说,"看看那只狗会不会也这样对我。"

第三天早上,妮娜比上次两个姐姐起得还早,她拿着线团到市场上卖了,然后大大采购一番。当她从另一条路回家时,那只狗同样扑上来,打碎酒缸,并把其余的东西夺走。妮娜开始在后面追,她跑呀跑呀,见狗进了一座gong殿。妮娜心想:如果我在里面见到个人,酒跟他说那条狗接连三天抢走了我们的午餐,然后让他把钱还给我。这样想着,她便走了进去。

她走上楼梯,看见一间漂亮的厨房,里面燃着炉火,锅里正煮着东西,一个烤rou叉上cha着那四分之一只羊。妮娜掀起一口锅的盖子,见里面炖的正是她刚才买的那块rou;而另一口锅里煮着杂碎;面包柜里摆着那三块面包。她在gong殿里继续转着,但没见到一个人;而在小饭厅里,却有一张摆好三副餐ju的饭桌。"好像晚饭是为我们准备的,"妮娜想,"而且用的是我们买的东西!如果姐姐们在,我们就可以吃饭了。"

此时,她听到路上有车经过;到窗口向外一看,发现正是她认识的一位车夫。她请车夫告诉姐姐们她在这里等她们,这里已经准备好一顿丰盛的晚饭。

姐姐们来后,妮娜给她们讲了发生的一切,之后说:"我们入席吧。如果主人来了,我们就说在吃自己买的东西。"

姐姐们对此半信半疑,但她们饥chang辘辘了,于是坐在了桌前。天se暗下来,三姐妹突然发现窗hu关上了,而且点起了灯。她们惊魂未定,饭菜已自动摆上了桌。"不guan是谁为我们如此cao2劳,"妮娜说,"我们谢谢他。现在,姐姐们,祝你们胃口好。"说罢,她开始吃羊rou。

姐妹们仍然心惊胆战,费力地嚼着,而且向四周张望,等着随时会有一只怪wu突然tiaochu来,妮娜却说:"如果不愿意让我们在这里吃饭,就没

热门小说推荐

最近更新小说