繁体
海妖们最喜
珠宝首饰。它们游到海面的波涛中,跟在船后面唱
:
“明天再来,我给你答复。”
手顺利地回到他的镇上,但从此一直思念着他的海妖妻
。他很难过,心想:‘以前我把她扔到海里,可她现在救了我;我要驾船
海,不找到她决不罢休;不然爿蹴
海自尽。’
好心的
手啊,停下来
给我们吧,
‘小伙
,你
吗哭丧着脸啊?”一个声音从他
旁传来。他一转
,看到站着一位老婆婆。
‘他在
里疯啦,’救他的
手们说,‘好啦,朋友,你已脱险。这附近
本没有海妖!”
‘有一
叫
‘
中
’,只在海妖的
殿里才有。你得把那

到手,夜间把它带到这里来,放在这棵胡桃树下。那样的话,你的妻
就得救了。”
他一边想,一边穿过一片森林,来到一棵胡桃树旁;据说,仙女们在这里聚会。
“你不会死,”
手说“仙女们会救你的。”
“喊那艘船上的
手来救人。”弗洛丝说。
‘来这儿呀,来这儿呀,救命哪!救命哪!’
‘我什么都答应,你说吧。”;
“我看你是个
不错的小伙
呢,’老婆婆说“我帮助你把妻
救回来。可是有个条件,你答应吗?’
“怎么样?”他问。
你船上的首饰闪着金光呀;
‘我试试看吧,”
手说。他
上回到海港,上了自己的船,
锚启航了。船到了公海后,他呼喊着妻
的名字。他听到哗哗的
声,看见她在船的尾
游了过来。
手说:“亲
的,我想救你,但我得
到一
叫‘
中
’的
,这只在海妖的
殿里才有。”
手
上变卖了全
财产,买下了这个王国里的所有珠宝首饰。他把首饰装上船,一串一串的挂在船的帆桁上,在
光下闪闪发光。就这样,他在海上航行着。
她回答说:“为了让我有可能搞到‘
中
’
,你得把自己的财产全
卖掉,用这笔钱把这个王国所有城市中金匠的珍贵珠宝首饰都买来。海妖们一看见那些珠宝,就会离开
殿,我就可以去摘
了。”
突然间,
下传来一声隆隆
响,
面上波狼滔天,海妖们被卷到
下淹死了。这时,一只苍鹰飞
面,那位年老的仙女和
手的妻
骑在上面。转
间,苍鹰飞到远方不见了。
‘到海上去
?’我怎么能办得到呢?”
但是
手仍然继续前
,海妖们跟在船的后面,离它们的
殿越来越远了。
“我的妻
是个海妖。我不知
怎样才能把她救回来,因此我在发愁。”.
手回家时,妻
正等着他呢。(塔兰托地区)
‘要想把妻
救回来,你就得想办法。’
那些戒指、项链、饰针实在漂亮!
大船上放下来一只小船。
手们朝着呼救的人划过来,把他拉到船上去。.
“这是不可能的,”他的妻
说“这
在那里生长着,散发
绝妙的芳香。这是海妖们从仙女那里偷来的。要是有一天这
回到仙女们
边,所有的海妖都会死去。我也是个海妖,也免不了一死。”
“海妖…”他说,‘海妖…海妖…我的妻
·.;…”
海妖们白天睡觉,夜间到海面上去捕捉
手。弗洛丝一直等到夜间,才去打开那座白
殿,跟她的丈夫团聚了。“不要
声,”她告诉丈夫“海妖们都外
了,可是还能听到我们讲话!到我背上来,我背着你。”她背着丈夫在海里游啊,游啊,最后看见了一艘大船。
第二天,
手来了,他的妻
又
现在海面上。
这是一支正午太
的歌,