孩们离窗
真的只有两英里远了,正飞得起劲呢;不过,我们只须悄悄地说,他们已在回家的路上了。让我们这样说吧。
每天早晨,达林先生坐在狗窝里,叫人连窝一起给抬到车上,拉到办公室。六钟,再照样运回家。我们要记住,这个人把邻居的意见看得多么重,那么我们就可以看
,他的
格有多么
。现在,这个人的一举一动,都引起了人们惊诧的注意。他内心一定忍受着极大的痛苦;但是当小伙
们指
着他的小屋
说三
四时,他外表还能保持镇静。要是有哪位太太探
向狗舍里张望,他还总是向她脱帽致意。
“啊,如果你是这样看问题……”
“可是,还能有什么别的看法呢?”
他对娜娜的尊敬,真叫人动。他不让娜娜
狗舍;可是在别的事情上,他全都无保留地听从娜娜的意见。
很糟糕的是,我们真的这样说了,因为达林太太忽然了起来,呼唤着孩
们的名字;可是,屋里一个人也没有,只有娜娜。
“啊,娜娜,我梦见我的宝贝们回来了。”
你瞧,这女人的情绪不对。我本想替她
言几句,可我现在瞧不起她,不想再提孩
们的事了。其实,我用不着关照达林太太安排好一切,一切都已安排好了。三张床上的被褥都晾过了,她也从不
门;请看,窗
是开着的。尽
我们可以留下为她效劳,但我们还是不如回到船上去。不过,我们既然来了,就不妨留下观察观察。我们本来就是旁观者嘛,没有人真正需要我们。所以就让我们在一旁观望,说几句刺耳的话,好叫某些人听了不痛快。
这也许有唐·吉诃德的意味,可是也
崇
。不久,这事的内情原委传了
去,公众的博大
怀
受
动。成群的人跟在他的车后面,
呼声经久不息;俊俏的女郎爬上车去,求他亲笔签名;访问新闻登上了第一
报刊,上等家
邀请他去
客,并且加上一句:“务请坐在狗舍里光临。”
娜娜睡惺松,她所能
的,只是把爪
轻轻地放在女主人膝上;他们就这样坐着,这时,狗舍运回来了。达林先生伸
达林先生悔恨已极,发誓说,只要孩们一天不回来,他就一天不
狗舍。这当然是件遗憾的事;不过,达林先生要
什么,都喜
走极端,要不,他很快就会停止不
。过去那个骄傲的乔治·达林,如今变得再谦逊不过了。一天晚上,他坐在狗舍里,和妻
谈着孩
们和他们可
的小模样儿。
“不,亲的,这才是我应该呆的地方。”
在礼拜四这个不寻常的日,达林太太坐在育儿室等着乔治回来,她成了个
神忧伤的女人。现在,我们来仔细端详她,想想她昔日的活泼愉快,只因为她失去了她的娃娃们,丰采就完全消失了,我现在实在不忍心说她的坏话了。要说她太
她的那几个坏孩
,那也难怪。她坐在椅
上睡着了,看看她吧。你首先看到的是她的嘴角,现在几乎变得憔悴了。她的手不停地抚摸着
,就像那儿隐隐作痛。有的人最喜
彼得,有的人最喜
温迪,可是我最喜
达林太太。为了使她
兴,我们要不要趁她睡着了,悄悄对她说,小家伙们回来了?
你十天的不快乐。”
育儿室里能看到的唯一变动是,从晚九到早六
,狗舍不在房里放着。自从孩
们飞走以后,达林先生就打心
里觉得,千错万错,都错在他把娜娜拴了起来;娜娜自始至终都比他聪明。当然,我们已经看到,达林先生是个单纯的人;真是,假如能去掉秃
,他甚至可以再装成一个男孩。但是,他还有着
尚的正义
;凡是他认为正确的事,他都有极大的勇气去
。孩
们飞走后,他把这事苦苦思量了一番,便四肢着地,钻
了狗舍。达林太太亲切地劝他
来,他悲哀地、但是
定地回答说:
“不错,但是代价有多大呀!剥夺了孩们十分钟的愉快。”