桑乔听到此话,泪地劝唐吉诃德放弃这个打算。若与此事相比,风车之战呀,砑布机那儿的可怕遭遇呀,以及他以前的所有惊险奇遇,都是小巫见大巫了。
“绅士大人,”唐吉诃德说“您还是跟您温顺的石和凶猛的白鼬去讲
理吧。每个人
好自己的事就行了。这是我的事,我知
这些狮
是不是冲着我来的。”
“您看,大人,”桑乔说“这里并没有什么法之类的东西。我看见笼
的栅栏里伸
了一只真正的狮爪。由此我猜,既然狮
的爪
就有那么大,那只狮
肯定是个庞然大
。”
“你因为害怕,”唐吉诃德说“所以觉得那只狮至少有半边天那么大。你靠边儿,桑乔,让我来。如果我死在这儿,你知
咱们以前的约定,你就去杜尔西内亚那儿。别的我就不说了。”
唐吉诃德又说了其他一些话,看来让他放弃这个怪谲的念是没指望了。绿衣人想阻止他,可又觉得自己实在难以和唐吉诃德的武
匹敌,而且跟一个像唐吉诃德这样十足的疯
锋,也算不上什么英雄。唐吉诃德又
促送狮人打开笼门,而且还不断地威胁他。绿衣人利用这段时间赶
离开了。桑乔也骑着他的驴,车夫骑着自己的骡
,都想在狮
笼之前尽可能地离车远一些。桑乔为唐吉诃德这次肯定会丧生于狮
爪下而哭泣。他还咒骂自己运气不佳,说自己真愚蠢,怎么会想到再次为唐吉诃德当侍从呢。不过哭归哭,怨归怨,他并没有因此就停止
驴跑开。
狮人见该离开的人都已经离开了,就把原来已经
兼施过的那一
又
兼施了一遍。唐吉诃德告诉
狮人,他即使再
兼施,也不会有什么效果,还是趁早离开为好。
“大人,”唐吉诃德说“假如您现在不想这个您认为是悲剧的观众,就赶快骑上您的母
,躲到安全的地方去吧。”
赶车人从骡背上下来,赶
把骡
从车上解下来。
狮人
声说
:“在场的诸位可以作证,我是被迫违心地打开笼
,放
狮
的。而且,我还要向这位大人声明,这两只畜生造成的各
损失都由他负责,而且还得赔偿我的工钱和损失。在我打开笼
之前,请各位先藏好。反正我心里有数,狮
不会咬我。”
绅士再次劝唐吉诃德不要这
发疯的事,这简直是在冒犯上帝。唐吉诃德说,他知
自己在
什么。绅士让他再好好考虑一下,就会知
他是在自欺欺人。
“我能让他不鲁莽。”绅士说。
“他不是疯,”桑乔说“他只是太鲁莽了。”
绅士心中暗想“这下我们的骑士可馅了,肯定是那些
酪泡
了他的脑袋,让他的脑
化脓了。”
“你这个人真是胆小!”唐吉诃德说“那你就下来,把骡解开吧,随你便。不过,你
上就可以知
,你是白忙活一场,
本不用费这个劲。”
这时桑乔来到绅士旁,对他说:“大人,看在上帝份上,想个办法别让我的主人动那些狮
吧。否则,咱们都得被撕成碎片。”
唐吉诃德又转过去对
狮人说:“我发誓,你这个混
,如果你不赶
打开笼
,我就要用这支长矛把你
在这辆车上。”
赶车人见唐吉诃德这古怪的盔甲,又见他决心已下,就对他说:“我的大人,求您行个好,在放
狮
之前先让我把骡
卸下来吧。如果狮
把骡
咬死,我这辈
就完了。除了这几匹骡
和这辆车,我就没什么财产了。”
“难你的主人是疯
吗?”绅士问
“你竟然如此害怕,相信他会去碰那些凶猛的野兽?”
唐吉诃德正着
狮人打开笼
。绅士来到唐吉诃德
旁,对他说
:“骑士大人,游侠骑士应该从事那些有望成功的冒险,而不要从事那些
本不可能成功的事情。勇敢如果到了让人害怕的地步,那就算不上勇敢,而应该说是发疯了。更何况这些狮
并不是冲着您来的,它们
本就没这个意思。它们是被当作礼
送给陛下的,拦着狮
,不让送狮人赶路就不合适了。”
在狮人打开笼门的这段时间里,唐吉诃德首先盘算的是与狮
作战时,徒步是否比骑
好。最后他决定步战,怕罗西南多一看见狮
就吓坏了。于是他
下
,把长矛扔在一旁,拿起盾牌,
剑,以非凡的胆量和超常的勇气一步步走