电脑版
首页

搜索 繁体

第二章特雷维尔先生的候见室(2/4)

四个人之中,有一个抢占了上面一级石阶,手里握着鞘的剑,拦住或试图拦住其他三个人,不让他们往上跑。

下面的三个人灵活地挥剑攻击。达达尼昂起初以为他们使用的是练习用的剑,即剑尖是一个式圆球,但不久他发现斗剑者上划,这才明白他们所使用的都是锋利的真家伙。每当有人上划,不仅旁观者,连几个击剑手也都狂笑不止。

占据上一级石阶的那个人手不凡,使三个对手不敢轻易往上攻。大家围着观看。这比剑的条件规定,凡是被刺中了的人,立刻局,并且失去了谒见队长的机会,而让击中他的人去。锋才五分钟,另外三个人就都被划破了,一个是手腕,另一个是下,还有一个是耳朵,都是上面那个人刺伤的,而他自己一也没伤着,因为他灵巧。照事先商定的规则,他得到优待,可以再比试三

到了台阶跟前,情况更糟:在最下面的几级石阶上,有四个火枪手正在斗剑闹着玩,而他们的十一二个同伴在台阶上等候到自己。

①十六、七世纪法国外界和军界的名

路易十四把廷里的所有小星宿都引在自己的万丈光芒之下。然而,他父亲是一无与比的太,把自己的光辉留给了每一位臣,把个人的功德留给了每一位妃。因此在黎,除了国王和红衣主教这两之外,还有两百多座不平凡的小星宿,其中特雷维尔这座星宿,属于最引人注目者之一。

石阶上没有人斗剑,大家都在谈论女人的趣闻,候见室里的人则大谈廷轶事。达达尼昂经过石阶上时,不由得脸发红,到候见室里则止不住哆嗦起来。他是一

量,首先是为国王及其朋友们效劳,其次呢,也为自己和自己的朋友们谋利。不过,在那个时代留下的许许多多回忆录之中,没有一本谴责这位侍卫长,连他的敌人也没谴责他,尽无论在文人还是在武士之中,他都树敌不少。的确,在任何一本回忆录之中,都见不到谴责这位贵的侍卫长与下同合污的记载。他有玩谋诡计的奇才,与最老猾的谋家不相上下,然而他始终是个正人君。此外,尽在击剑格斗中受过伤,又总是被辛勤的练搞得疲劳不堪,但他仍不失为窄街小巷里最风的嫖客,也是那个时代最明的棋手,最风趣的闲聊者。人们都说特雷维尔走运,就像二十年前人们谈论松彼埃尔①一样。他的确福星照。总之,这位火枪队队长有人敬,有人怕,有人。人生幸运,莫过于此。

特雷维尔的官邸位于老鸽棚街。夏天从早晨六钟,冬天从早晨八钟起,他的官邸的院就像一个营地。五十六个火枪手,仿佛在院里走来走去似的,人数显得十分可观,个个全副武装,准备应付一切事变。院里有几座宽大的石阶,其占地面积之大,照现代文明,足可以建筑整整一座房。在这些石阶之中,有一座不断有人上上下下,其中有跑来请求恩典的黎人,有渴望加火枪队的外省绅士,也有穿各制服的跟班,被主人派来给特雷维尔先生送信。候见室里摆成一圈的长凳上,坐着被选中的人,即被允许来接受召见的人。这里从早到晚一片窃窃私语,而特雷维尔先生则在隔的办公室里接见来访者,听取控告,发布命令。他只要走到窗,就可以检阅他的下及其装备,就像国王在罗浮台上检阅一样。

上面那个人并非与其他三个人不友好,只不过他想要大家叹服他的技艺。这消遣方式令我们的年轻游不胜惊讶。在他那个省份,人们的脑都容易发,近乎决斗的场面司空见惯。可是,这四个闹着玩的人这天不怕地不怕的神,真是难得见到,就是在加斯科尼,也算了不起的。他以为自己到了著名的人国,即格列佛①曾经游历并被吓得要死的那个国度。然而,达达尼昂不能到此止步,他还要登上台阶,候见室。

我们的年轻人正是从这群纷纷、吵嚷嚷的人中间穿过去,心怦怦直,一只手握住贴在瘦上的长剑,另一只手抓住帽檐,脸上微笑容,恰如一个发窘的乡下人,尽量保持泰然自若的样。越过几个呆在一起的人之后,他到呼自由了些,不过他知人家都在回打量他。直到这天为止,达达尼昂一直觉得自己不错,这时他却有生以来一回到自己显得可笑。

达达尼昂前来拜见特雷维尔那天,院里人数众多,在一个初来乍到的外省人里,可谓气象森严,尽这个外省人是加斯科尼人,而在那个时代,达达尼昂的同乡人以无所畏惧而著称。事实上,一跨钉满方长钉的厚实大门,就撞上了一群军人,他们散开在院里,大呼小叫,你争我吵,相互打闹。要想从这批像翻的旋涡般的人之间走过去,除非你是当官的,是贵族老爷或漂亮女人。

①格列佛为英国十六世纪作家斯威夫特所著讽刺小说《格列佛游记》中的主角。

热门小说推荐

最近更新小说