繁体
米拉迪默默地望着她的情夫:那微弱的黎明的晨曦在她一双明亮的眸
里,映
一缕特别的悲凉之情。
我们无法说
黑夜给米拉迪延续了多少时光;然而,当曙光透
遮光帘,那微弱的光线立刻洒满房间时,达达尼昂相信,他在她的
边大约
度过了两小时。
“瓦
“那么他死定了,因为您在判他死刑罗!”达达尼昂说话时
气
定,米拉迪似乎觉得那是接受一切考验的忠诚的表现。
“知
什么?”
“担心我危险受伤,甚至被杀死呀。”
“也许吧!”
“因为只有我知
…”
“噢!放心吧,您对我是没罪的,而且我已经原谅过您!”
“您难
不喜
另一
方法吗?”达达尼昂说“这
方法既能为您报仇,同时又使决斗不发生。”
“谁能证明我
过他?”米拉迪问。
“一件应该吐
的真情?”
“谢谢,我诚实的情人!但就像我向您证明了我的
一样,您也应该证明一下您的
情呀,是不是?”
“不可能,”米拉迪说“您勇猛过人,剑法
湛。”
“如果我怀疑您
我,我就不会向您吐
了;可是您
我吗,我漂亮的情人?您是
我的,是不是?”
“我觉得我已经给了您
的证据。”
“一定。但如果您像您对我说的那样
我,”达达尼昂又说“您难
对我就没有一
担心吗?”
“就是您要
我。”
“我一切都准备好了,”达达尼昂说“但在这之前,我想肯定一件事情。”
“不是的,我没有犹豫;只是因为自从您不
他以来,我为那个可怜的瓦尔德伯爵
到难过,而且我觉得一个男人失去您的
,已经受到了残酷的惩罚,就无需再受其它惩罚了。”
她立刻又向他靠去。
“不
怎么说,”米拉迪气冲冲地说“他欺骗了我,既然他欺骗了我,他就应当死。”
“说真的,”她说“现在我相信您的确犹豫了。”
“自从您的
属于我以来,自从我相信我拥有您的
以来,”达达尼昂说,他拿定主意要结束了“我呀,我就成了一个颇有风度的人,因为我拥有了您的
,是不是?…”
“我
到我心
神驰!但有一件应该吐
的真情一直压在我的心
。”
“那个该吐
的真情,”米拉迪脸
苍白地问“到底是什么真情?”
“不要说谎了,我
丽的天使,”达达尼昂微微笑着说“那是无济于事的。”
“您为什么要关心他?”
“那后来呢?”
“倘若因
于过分的
,使我成了您的有罪人,那么您会饶恕我吗?”
“我知
他远不是对您有罪的人,或
本就不是您以为对您有过罪的人。”
达达尼昂回答说“倘若那位可怜的瓦尔德伯爵最终并不像您想的那样有罪呢?”
“您?”米拉迪问。
“全
拥有了,请继续说下去。”
“什么事情?”米拉迪问。
“这是什么意思?请说呀!您真气死我了!”
“是的,所以我全心全意地属于您。”
达达尼昂带着尽可能表现
的最温和的微笑,试图重新将他的嘴
贴近米拉迪的嘴
,但她避开了。
“我虽不敢大言不惭,但我现在至少相信您在
着另一个人,”年轻人语气温柔地说“我再对您说一句,我关心伯爵。”
她用似乎在渐渐燃烧着烈火的
睛看着达达尼昂,后者
地搂着她。
“是我。”
“我!没有那回事!”米拉迪说话时语调那样的肯定,面
表情那样的镇静,倒使达达尼昂不免怀疑起来,他怀疑了。
“我能担心什么呢?”
“此话当真!”米拉迪神
不安地问“请您说清楚,因为我实在不知
您想说什么。”
“当然
。”
“上星期四,您曾约瓦尔德在这间屋见面,是不是?”
这时,米拉迪看
达达尼昂就要离开她,于是她便提醒他曾答应向瓦尔德为她报仇的诺言。