基督山鞠了一躬并没回答他接受了这个建议既没有表情也没显示
不快只当这是社会上的一
习俗每个绅士都应该把这看作是一
义务。阿尔贝叫他的仆人
来吩咐他去通报
尔
夫先生和夫人:说基督山伯爵已经到了。阿尔贝和伯爵跟在他的后面。当他们走到前厅的时候看见门框上挂着一面盾牌盾牌上的图案极其华丽和房间里其它的陈设很相称这一
足以证明这个纹章的主人的重要
了。基督山停下来全神贯注地看着。
伯爵这一番话显然说得非常客气要想猜透他话里所隐藏的讽刺意味得有
狄波斯或斯芬克斯的
察力才行。
尔
夫用一个微笑向他
了谢就推开了挂着盾牌的那扇门这扇门我们已经说过是通客厅的。在客厅最引人注目的一面墙上又有一幅肖像画。画上是一个男人年龄在三十五到三十八岁之间
穿一
军官制服佩
着金银双重肩章由此可见官衔很
;他的脖
上挂着荣誉军团的缎带表明他曾当过司令官;在
右面挂着一枚武将荣誉勋章左面挂的是一枚查理三世的大十字勋章这说明画上的这个人曾参加过希腊和西班牙的战争或曾在那两国完成过某项外
使命所以才得到了这个勋章。
“七只浅蓝的燕
”他说“这无疑是您的家族纹章吧?我对纹章虽有
研究能略
辨别但对于家谱学却很不了解。我是一个新封的伯爵这个
衔是在托斯卡纳依靠圣
埃总督的帮忙
来的要不是他们说这是旅行所必需的我本来还不
兴来这一
呢。但是一个人
门在外
车的坐垫底下总有一些想避开海关关员搜查的东西的。原谅我向您提
了这样的一个问题。”
“父亲”那青年人说“我很荣幸能把基督山伯爵阁下介绍给您他就是我以前跟您说过的在我最危急的关
侥幸遇见的那位义士。”
“可能是吧?尔
夫说
“我父亲的书房里有一本家族谱您一看就可以完全明白的。我曾在那本族谱上作过批注要是
齐和乔库尔看了对于他们的研究一定大有裨益的。我现在已不再想那些事了可是我必须告诉您在我们这个平民政府的治理之下我们对于这些事情又开始极大地关注起来。”
“是的”基督山答“这些纹章就可以证明凡是武装去朝圣地的人几乎都在他的武
上画着一个十字架或几只候鸟十字架表示他们的光荣使命候鸟则象征他们将要
作漫长的旅行并希望凭借虔敬的翅膀来完成它。您的祖先曾有人参加过十字军而即使只参加了圣路易所领导的那一次也已可追溯到十三世纪那也算是历史相当悠久了。”
“迎之至阁下”
尔
夫伯爵一边说一边微笑着向基督山致意“阁下保全了我家惟一的继承人这
恩情是值得我们永远
激不尽的。”
“这没什么失礼的”尔
夫非常自信地答
。“您猜对了。这是我家的纹章也就是说是我父亲这一族的但您也看到了这旁边有一面盾上面有红
的直线和一座银
的塔楼那是我母亲家族的。从她那一边来说我是西班牙人但
尔
夫这一族是法国人而且我听说是法国南
历史最悠久的家族之一。”
“伯爵夫人”尔
夫说
。“在接到通报知
您已经光临的时候正在梳妆她很快就会到客厅里来的。”
么多事的
手辛
德对于家
生活是不会怎么
兴趣的。可是
黎人的生活就在于彼此来往的应酬上我现在的提议就是踏
这
生活的开始请接受吧。”
基督山对于这幅画像的注意并不亚于刚才的那一幅他正在仔细观看的时候一扇侧门打开了迎面而来的正是尔
夫伯爵本人。
尔
夫伯爵年约四十到四十五岁。但他看上去至少已有五十岁了
理成军式的剪得很短他那漆黑的胡须和漆黑的眉
与他那几乎已全白的
形成了鲜明的对照。他
穿便服纽扣
上佩
着他所有的各
勋章的缎带。这个人以一
略带急促但相当庄严的步
走
房来。基督山
看着他向自己走过来而他自己却一动也没动。他的脚似乎已被钉在了地面上正如他的目光盯在了
尔
夫伯爵
上一样。
“哦那么你们的政府还是另外挑选一些旧事旧来
微章的好象我刚才所注意到的那
纪念品和纹章是毫无关系的。至于您
爵”基督山继续对
尔
夫说
“您比政府还要幸福因为府上的纹章真是漂亮极了看了引人
胜。是的您的父母是罗旺斯和西班牙两地的贵族。这就说明了我看到的那幅画像我所钦慕的那
微黑的肤
正是
贵的迦太罗尼亚的特征。”
“我觉得非常
尔
夫伯爵一边说一边指了指一张椅
他自己则坐在窗
对面的一张椅
上。基督山在
尔
夫指给他的那个座位上坐了下来他坐的姿势恰巧使自己隐藏在了在鹅绒大窗帘的
影里在那儿他从伯爵那张劳累忧虑的脸上看到了时间用一条条皱纹记录下的一个人的全
内心隐痛。