或者由于意外事件——总之不论是什么原因只要拖延这件婚事你愿不愿等待?”
“愿意的我可以答应你但你也要答应我这事决不能让婚事成为事实即使你被带到一位法官或一位教士前面你也一定拒绝。”
“世界上对我最神圣的一个人是我的母亲我凭她的名义向你誓。”
“那么我们等待吧。”莫雷尔说。
“是的我们等待吧”瓦朗蒂娜回答这几个字使她紧张的情绪放松了“世界上有许多许多事情可以拯救我们这种不幸的人呢。”
“我完全相信瓦朗蒂娜”莫雷尔说“你一定会做得很好只是如果他们不理你的恳求如果你的父亲和圣·梅朗夫人坚持在明天就叫弗兰兹先生来签订婚约——”
“那时我会坚守我的诺言莫雷尔。”
“你不去签约。”
“来找你咱们一起逃走。但从现在起直到那时我们不要去冒险违反上帝的旨意我们不要再见面了。我们没有被人觉这是奇迹是天意如果我们被人撞见如果被人知道我们是这样会面的我们就毫无办法了。”
“你说得对瓦朗蒂娜。可是我怎么知道。”
“到公证人狄思康先生那儿去打听消息好了。”
“我认识他。”
“我也会想办法告诉你等我的消息吧。马西米兰我也象你一样的讨厌这桩婚事啊!”“谢谢你我心爱的瓦朗蒂娜谢谢你这就够了。我一旦知道要签婚约就赶到这个地方来。我可以帮助你很容易地翻过这道墙头门口就有马车等着我们我陪你到我的妹妹家里。我们先在那儿住下来或者暂时隐居要不仍旧参加社交活动都随你的心意我们要用我们的力量来反抗压迫我们不会象绵羊似的俯贴耳地被人处死只用哀叫来求饶了。”
“好吧”瓦朗蒂娜说。“我也要对你说一句:马西米兰我相信你会把事情做得好好的。”
“哦!”“怎么样!你对你妻子满意了吗?”姑娘伤心地问。
“我心爱的瓦朗蒂娜如果只说一声‘是’那太少了。”
“但还是说吧。”
瓦朗蒂娜走过一点把她的嘴唇几乎凑到铁门上几乎碰到莫雷尔的嘴唇因为莫雷尔的脸紧紧地贴在又冷又硬的铁栅的那一边的。