电脑版
首页

搜索 繁体

第八十五章旅行(3/4)

了两下铃贝尔图乔进来了。“贝尔图乔”他说“我本来说明天或后天到诺曼底去但现在我准备今天就去。你在五点钟以前可以有充分的时间去准备。派一个人去通知第一站的马夫。马尔塞夫先生陪我一起去。去吧。”

贝尔图乔遵命行事派了一个跑差赶到蓬图瓦兹去传达旅行马车要求在六点钟到达的。蓬图瓦兹站另派一个专差去通知第二站在六小时之内路上的各处驿站都已准备好了。

在起程以前伯爵到海黛的房间里去把他要出门的消息告诉她托她照顾一切。

阿尔贝很守时间。这次旅行最初似乎很乏味但不久就由于度的影响而有趣起来。马尔塞夫想不到跑得如此之快。

“你们的驿马每小时只走六哩”基督山说“而且还有那荒谬的法律规定非经前车旅客的允许后车不能过这样一个不中用的或坏脾气的旅客就阻挠一个生性活跃的旅客在这样的限制之下的确是寸步难行了。我用我自己的马夫和马逃避这种恼人的状况不是吗阿里?”

伯爵伸头到窗外打了一个唿哨那几匹马看来象是插上了翅膀。马车带着一种雷鸣似的喧闹声滚过街道;每一个人都转过头来注视这颗飞快而过而又耀目的流星。阿里面带微笑连连吹着唿哨用一只手紧紧地抓住缰绳驰马奔腾马的美丽鬃毛在迎风飘着。阿里这个沙漠之子这时最得意了在他所掀起的阵阵尘雾中他那黝黑的面孔和闪闪光的眼睛使人想到风沙之精和飓风之神。

“我到现在才知道由于度而产生的快感”马尔塞夫说他额头上最后的一片阴霾也消失了。“但这些马你是怎么弄来的呢?是专门驯养的吗?”

“一点不错”伯爵说。“六年以前我在匈牙利买进一匹以快闻名的种马——价钱多少我不知道是贝尔图乔付钱买的。我们今天晚上用的三十二匹马都是它的后裔它们都是全身漆黑只有前额上有一颗白星。”

“真神妙!但是伯爵你要这些马来做什么用呢?”

“您看见啦我用它们来旅行。”

“但你也不是总旅行呀。”

“当我不再需要它们的时候贝尔图乔会把它们卖掉的他预计可以卖到三四万法郎。”

“欧洲的国王没有哪一个有那么多的钱来买。”

“那末他可以卖给一个东方的大君那个大君用他所有的钱来把它们买去然后再回去敲榨他的人民重新装满他的钱箱。”

“伯爵我可以向你提问一个问题吗?”

“当然可以。”

“除了你以外贝尔图乔一定也是欧洲最有钱的人了。”

“你错了子爵我相信假如您搜遍贝尔图乔的口袋您不会找到十个铜板。”

“那这样他一定是一个奇迹了。我亲爱的伯爵假如你再告诉我这样神奇的事情我就真的要不相信了。”

“我从不讲神话阿尔贝告诉我一个管家为什么要在他的主人身上揩油?”

“我想那是因为他的天性如此天生爱揩油。”

热门小说推荐

最近更新小说