繁体
“你看那边那栋楼。”小梅大声地
“它不是直的,它朝西边歪。”她说得更大声了。举起她的手掌
平地摆在她的鼻梁前面,然后慢慢从自己的脸移向那座建筑
。
“当然也不直。你走路也走不直。每一个人走路的时候,不是往左就是往右,多少有
歪。”
“如果大老板最后还是不发钱呢?”董丹
。
“你都看到了,我们吃得很少,反正现在也不用
活。”
“他是这么说的吗?”
“不歪啊。”穿着
泥袋装的老人说
。
“不少老板都这么
。”架着拐杖的男青年说
。
“最怕的就是他跟我们来这招…”
“他跟你这么说的?”
董丹看到一个年轻的男孩
撑着支架拐杖。另外一个老人穿着一件用
泥
袋
成的上衣。现在看清楚了,他们长得各是各的样儿。
“你盯着它看啊,看十分钟,你就会发现它朝这边歪。”她说,放在鼻梁前面的手跟着斜下去一
。“我常常就这么看。盯着那些又新又
的大楼看一会儿,然后就看
它们没一栋是直的。”
董丹的上衣被人来回拉扯,小梅动手撕开抓着董丹领带的手指
。那是他仅有的两条领带之一。
“求他发发善心吧!我们家里
还有饿肚
的孩
呢!”
那
儿告诉董丹,老板都是骗
,等到民工们实在耗不下去,用完
上最后一分钱,只好回家。那时老板再招新民工,对这些新的民工用同样的手段,再骗一次。
他告诉大家再耐心一
,要讲
理。老板还是想把楼盖好,不是吗?要把楼盖好,他就得靠他们。
她的话里有些什么
理,不过董丹一时还不能破译。
“没有。”
董丹说他一定负责把这些没良心的欺骗伎俩揭发
来。他一心只想立刻摆脱这群民工。否则他就必须闭起
睛、捂住耳朵。被这么多无助的人包围,他觉得恐怖,觉得自己变成了这么多可怜虫朝里
吐苦
的罐
。他们中的某人有个正等着钱好在肚
上开一刀的老娘,他需要知
这个吗?难
那些大着肚
还在田里
活的农村妇女,有着去城里打工却一直没寄钱回来的丈夫,他还见得不够多吗?今天和小梅
门的时候,他还是
兴兴的,现在他的情绪完全给他们毁了。
“我母亲要开刀!”
所有人都转
去看。
“我媳妇儿快生孩
了!”
“那你们是怎么活的?”
最后他们总算从那群民工里突围
来。回家的路上,小梅跟董丹说,她发现没有一栋建筑
是百分之百笔直的,也没有哪一个人的鼻梁是笔直的。她刚才仔细端详了包围他们的那些民工的脸,发现他们的鼻
都有
歪。她说她从小就一直在
这
测量,从来没遇到过哪个人长着百分之百垂直的鼻梁,就像是你不会发现哪一棵树、哪一面墙、哪一
桌
,或是哪一
电线杆是百分之百的笔直。
“老板可以重新招工啊!”一个男人说
。看起来他仿佛是这一群农民工的
儿。
群众一阵哗然。
到现在都还没发?”
“你们听我说!”董丹喊
。汗
在他的背上渗开来。
“那我的鼻
呢?”董丹开玩笑地问她。