“海洋里到都有令人惊异的事
。”罗杰说。
哈尔很赞成“我们犯不着不懂装懂,连研究所的工作人员都还没懂呢。但这些毒
确实能治病,正如灵香猫
来的那些难闻的东西能制造香
,垃圾可以用来制
皂一样。也许,世界上就没有一样东西会只有坏的一面。”
罗杰把吉普开到它的铁爪刚好能夹住石鱼的位置,然后开倒车把那玩意儿揪下来。哈尔在那位俘虏下面张开袋,罗杰一松铁爪“讨人嫌”落
袋中。
“伙计,它真难看,”罗杰说“就像噩梦里的妖怪。”
收藏又增加了一条石鱼。石鱼模样丑陋,人称“讨人嫌”它又叫“伺机者”因为它从早到晚不动弹,只是卧在海底,伺机袭击那些误踩住它的人。它的颜跟海底的颜
差不多,而且经常有一半掩埋在泥沙里。蹚
和游泳的人一不小心就会踩住它,这时,竖在它那长疣
的背上的毒刺就会把人的脚扎伤。这些毒刺一戳到那些
贴着海底觅
的鱼就会弯下去,把猎
自己的那张
,这样,觅
的鱼反而成了石鱼的
中
。
孩们
地松了
气儿。“总算过去了,真是万幸,”哈尔说“只要被那些毒刺轻轻扎一下,不死也得
神错
,然后,一辈
神恍惚,像个疯
似的度过余生。这就是造成南海诸岛上众多
神病患者的罪魁祸首。”
“我也是这么认为。”哈尔表示赞成。
“长在一个很奇怪的地方,在底下。短角杜文鱼既不从前也不从后
袭击去刺死它的受害者,它自上而下落到它们
上,使它们防不胜防。”
“我还是想不通,”罗杰说“这些会毒死人的东西怎么能变成能给人治病的药。”
吉普停在离礁石不到六十厘米的地方,透过它的玻璃车,可以看见这座珊瑚礁的建设者们在
活。有人以为,要看清这些叫
珊瑚虫的微小的珊瑚动
一定得用显微镜,其实并非总是如此。珊瑚虫有大有小,有些比针
大不了多少,有些的直径几乎有一厘米多。当它们把那些鲜
儿似的
须完全舒张开的时候,人们就能看清,每条珊瑚虫都卧在一个由它自己的
分
来的石灰形成的杯
里。
两个孩没有误踩在石鱼
上,
岔
的是一只螃蟹。它从那“伺机者”
孩们正置
于一个海底天堂。他们俯视着的是一片梦幻般的森林。想想看,一棵六米多
的树独独长着一片六米多宽的叶
。这
树,还有成百
像它这样的树都是小珊瑚虫建造起来的。在那片
型叶
的
荫下,成百上千条
彩绚丽的小鱼游来游去,像翩翩飞舞的彩蝶。
乍一听,珊瑚虫这玩意儿似乎应该是质的,再不就是植
作
。实际上,它却是一
结构巧妙、十分能
的动
,它会收集
,会给自己盖房
,会毒死不受
迎的来访者。它们筑起了一座比华盛顿纪念碑宏伟得多的纪念碑——大堡礁。
他们的收藏里又增加了一条短角杜文鱼。
他拿小刀拍了拍芋螺,一
黑针模样的东西
上从
里伸
来,发现没什么可刺杀的,又缩回螺壳里。
个很小的孔,小得跟针儿差不多,罗杰没办法看到孔里
去。
“要牙签什么?”
大洋底下的这一分不像海底,倒像从飞机上望下去看到的一片梦幻般的树林─—一片长着大大小小的树木的丛林。透过怪异神秘的枝杈,俯瞰那些蓝的、紫的峡谷是多么令人激动啊!峡谷里,小鱼像细碎的
斑在枝蔓间闪烁
跃,而大一
儿的鱼则缓慢庄重地挨着海底漫游。
“把那个孔起来呀。那东西离开
自然会死,但那得好几个小时。在这几个小时内,
边放着这么个东西是很危险的。手脚随时都可能碰着它,那时候可就”…“啦。到家以后,我们得用牙签、香
胶或者手
有的什么东西把那孔
起来。研究所
到这玩意儿会很
兴。它的一滴毒
比一条陆地大蛇的一滴毒
毒
大得多。用它还能制成多
药
。”
还有一树看起来像榕树,长着成百个树枝,就像天主教堂里的圆
,树上长满茂密的珊瑚叶
。潜
员在树枝之间考察这座海底迷
时很容易迷失方向。
珊瑚树叶的颜
十分
,似乎一碰就碎。但是,当吉普撞在这样一片叶
上时,却
“难看是难看,但可以吃,”哈尔说“法国人发现它味鲜
,用它烹制
一
很有名的法国汤。”
罗杰抓住大把芋螺捡起来,小心翼翼地拿着,游回吉普。
虽说它不动弹,想抓住它却十分棘手。不能抓它那长毒刺的背,哈尔想揪着尾把它捡起来,它却
贴住
下的石
。
他们继续搜寻那些既好又坏的海洋生,要找到它们倒也不难。大堡礁礁面一带汇集着品
如此众多的海洋生
,这样的地方,世界上恐怕再没有第二个了。
“它的螫刺长在哪儿?”罗杰观察着他们逮到的标本问。
“要有支牙签就好了。”哈尔说。
上爬过,结果被毒刺扎着,当场就被吃下去了。