这一来,船长可有犯愁了——担心假牙要不回来,那他可就无法吃饭了。好在最后一个看过牙齿的人毕恭毕敬的把假牙又还了回来。特得迈步到河边,冲洗了假牙,重新放
中。
“那你生把火让我看看。”
罗杰低声向哥哥耳语“你那个刮脸用的小镜,快给我。”
哈尔没有假牙,必须想个其它事。
把火怎么样?
哈尔从兜里取一
火柴,往
上一
,立刻变成一团小火,也不过用了半秒钟的时间。
那镜可小了,哈尔放在手心里,神不知鬼不觉地递了过去。
端来了。兄弟俩还从未见过这样的碗。那是块结结实实的石
,被人用质地更
的材料,或许是燧石,从岩石上凿下来,又凿成碗形。特得船长看到兄弟俩脸上
惊讶之
。
有人抓过火柴,随后大家都在他们直接暴的
肤上
起火来——他们
糙的
肤简直与布一般
。
“你能比这还快吗?”
罗杰对巫医说“你能看清自己的脸吗?”
“当然会。”
特得把巫医说的翻译过来:“没有人能摘掉自己的牙。”
“比谁都快,比你快。”
“那个岁数小的,”有人指着罗杰喊“他也是巫医吗?”
“你们的祖先也用过这样的碗,”他说“大约是一万年前吧。祖先们用石很多很多的东西,所以那年代叫作石
时期,又过了很长的时间他们才
铁
时期,然后又逐渐地发现并使用了其它金属。”
材料备齐了,他把竹放在地上,将草和树叶捣成灰,堆到竹
上,接着用尖
在灰堆里
来
去。
让路,他的脸涂成紫
,宽大的盾
下两
似灯泡发着光。他站到特得船长面前,极轻蔑地打量着船长。
“巫医有好有坏,”船长说“这位就是个坏的。现在我想知
他的
力有多大,让他把牙摘下来看看。”
那巫医轻蔑地笑“他还小了
,要学会这一
得
上许多年的功夫。”
终于,微弱的火光一闪,接着是一束细细的火苗。全过程用了约5分钟。
听到这个要求,那巫医茫然发愣。他会不少招数,但是以前从未有人向他如此挑战,要他摘掉牙齿。
听上去,这事是不可能办到的,但那巫医并不善罢甘休,他叫人端一大碗来。
他抬起,不怀好意地一笑。
他向哈尔说:“该你了。”
这是从远古年代传下来的古老的生火方法。接连几分钟,他都在不停地着,这活儿需要
劲的肌
和足够的耐心。
“可下这些人还
在石
时期,他们的斧
是石
巫医向旁的人吩咐
:“给我找块儿竹
来。”然后向另一个人说
:“拿些
草和树叶来。”又向另一人说:“找个尖
来。”
借助特得的翻译,哈尔开始了与巫医的对话。
巫医装毫不介意,可是他的村民们却被
引了,一起围拢上来想看个究竟,有人抓过牙齿,于是人们争相传看。
船长镇定自若地将手伸嘴里,把下面的一排假牙摘了下来。
哈尔迅速地把余下的火柴收起来,他担心这些兴采烈的土人会在
张兴奋之中把村
烧起来。
“你生火能快到什么程度?”
“你会生火吗?”
“我要跟他说几句,”他对船长说“给我翻一下,行吗,特得?”