繁体
罗杰总算运气不坏,没费很大周折就把驯鹿制服了。加拿大北
和格陵兰岛的
斯基
人曾经驯服过成千上万只驯鹿。
上挽
的驯鹿拉起犁或车来,丝毫不逊于
和
。事实上,它们比
多了。一只驯鹿拖着双人雪橇飞奔时,时速可达29公里。要驯服它们,需要的只不过是一
的
贴和理解。
“爸让我们
一只这样的北
驯鹿。”哈尔提醒弟弟说。“他说驯鹿是
斯基
人最好的朋友。它几乎能为
斯基
人提供他们所需要的一切。驯鹿
是他们最
和的毯
。驯鹿
很结实,还可以用来
鞋
。驯鹿血
汤味
很鲜。切开鹿胃取
的苔藓,他们觉得像
糕一样好吃。驯鹿给他们提供
、
酪、衣裳、帐篷、
桶,还有卧
。在加拿大北
,千万年以来,驯鹿一直是
斯基
人生活的主要来源。驯鹿
制成的衣服
烘烘的。好啦,你已经把这一只驯鹿
得服服贴贴的,我想,我们该把它送到机场去了。”这个大家伙,这一堆4百多公斤重的
和骨
,被人牵着犄角走了近两公里,一直走到机场。在那儿,它被牵
一辆棚车。等棚车里再装上几只别的动
,人们就会把车搬到飞机上——就是那
叫
运输机的飞机。这飞机将在某一天晚上起飞,飞往纽约的长岛。
奥尔瑞克答
:“那呀,正像你所说的一样——那是一把铲
。它用这把铲
推开挡着它的雪,这样才吃得到埋在雪底下的地衣。一年当中的大多数日
,驯鹿几乎只吃地衣为生。”
“不算多,”罗杰说。“但我知
,你如果想让一只受惊的动
安静下来,用鞭
是不行的。”
“所以它能够在雪地上走,而不会陷
雪里。”奥尔瑞克说。“它上
上面的那块扁平骨
真好玩,像把铲
似的,那是什么?”罗杰问。
他一只手仍然抓住一枝鹿角,另一只手则去抚摸那只激动的动
的脖
,同时对着它的一只大耳朵说一些虽无意义但却甜
动听的话。他
持了整整10分钟,一边
抚,一边温柔地说话。
这是罗杰的拿手好戏。那只驯鹿不再挣扎,一双
睛凝视着罗杰,看上去已经没有了恶意。
“你这个自命不凡的家伙,别多
闲事。”泽波嚷
“对野生动
你懂得多少?”
罗杰注意到北
驯鹿的脚大得像汤盘。
“地衣是什么?”
“是一
植
,长在别的东西都不生长的地方。它甚至不需要土壤,在岩石上也能长。因为它有
像苔藓,所以人们有时也
它叫驯鹿苔。所有的鹿科动
,包括驯鹿,都认为它是一
好吃的东西。即使埋在雪下,它也能继续生长。它总也长不
,最
不过四五厘米。有些
斯基
人也吃它——我自己就吃过,
不错的。”
了它,把它从泽波手里夺了过来。