繁体
然而当他看见
佛斯,一抹微笑掠过嘴
。“看来大海把我的咸鱼洋葱骑士还回来了。”
“亚赛尔爵土要我继续战争,”史坦尼斯国王告诉
佛斯。“兰尼斯特家认为我一蹶不振,这能怪谁呢?几乎所有发誓效忠我的领主都弃我而去,甚至连伊斯蒙伯爵——我的外祖父都向乔佛里屈膝。少数仍保持忠诚的人失去了信心,成天喝酒赌博打发时间,像落败的狗一样添拭伤
。”
石鼓塔最
端的宽阔圆形房间名曰“图桌厅”史坦尼斯·拜拉席恩正站在一张硕大的木桌后,桌
雕刻描绘着征服者伊耿时代的维斯特洛,这间屋
正是因此而得名。一个铁火盆立在国王
边,其中的炭火闪着橙红光芒,四扇
大窄窗面向东西南北四方,外面是夜晚的星空。
佛斯听见风声及微弱的
声。
“起来,
佛斯爵士,”史坦尼斯命令“我很想念你。我需要听取谏言,而你从来都会实言相告。因此,老实告诉我——背叛的惩罚是什么?”
“若你背叛我,”亚赛尔爵士说“请记住我担任龙石岛代理城主已经很久,卫兵都是我的人。未经国王准许,我也许不能烧死你,但谁说你不会不幸坠楼呢?”他将
壮的手搭在
佛斯脖后,把对方推向齐腰
的桥沿,迫使他的脸伸
去,看着下方的院
。“明白吗?”
亚赛尔爵士放开他。“很好,”他狞笑
“陛下在等我们,别让他久等。”
“否则还能称之为什么?否认合法的国王,企图盗走理应属于他的王座。我再问你一遍——
照律法,背叛的惩罚是什么?”
“陛下,”亚赛尔爵士说“如您所愿,我带来了洋葱骑士。”
“明白。”
佛斯说。你还说我是叛徒?
佛斯别无选择,只能回答“死,”他说“惩罚是死,陛下。”
这句话悬在空中。一个可怕的问题,
佛斯心想,国王要
决他的狱友?还是他自己?国王们比任何人都更清楚背叛的惩罚。“背叛?”良久,他无力地重复。
帮他这个忙…
“历来如此。我不是…我不是个残酷的君主,
佛斯爵土,你了解我,你一直都很了解我。这并非我颁布的法令。历来如此,自伊耿时代,从世界之初就是如此。
蒙·黑火、托因兄弟、秃鹰王、哈里士国师…叛徒总要付
生命的代价…连雷妮拉·坦格利安也不例外。她可是老王的女儿和新王的母亲,却也作为叛徒
死,因为试图篡夺弟弟的王位。这是律法,律法!
佛斯,不是残酷。”
“陛下,”亚赛尔爵士说“我恳求您,给我个证明的机会,并非所有佛罗
都如此
弱。”
“是的,陛下。”他指的不是我。
佛斯对黑牢里的狱友
到片刻的怜悯。他知
自己应该保持沉默,可是他累了,而且恶心透
,所以听见自己说:“陛下,佛罗
伯爵并非叛徒。”
“战斗会让他们再度振奋
“是的,陛下。”他知
自己把我关
了黑牢吗?
佛斯单膝跪下。
“我知
了。”史坦尼斯穿灰羊
外衣,暗红披风,系一条普通的黑
带,上面挂着长剑和匕首,火焰形状的赤金王冠
在
。但他的神态让
佛斯大吃一惊。比起离开风息堡,航向黑
河,航向那场毁灭之战时,他仿佛老了十岁,剃短的胡须里遍布灰
发,而
重至少掉了两磅——他从来就不胖。如今骨
在
肤下运动,好像长矛要戳
来,甚至连王冠也显得太大。他的
睛成了
陷的蓝
凹
,脸
底可以看
颅的形状。
“走私者,你能有别的称呼?我让他当首相,他却要为自己的饭碗而
卖我的权利,甚至给他们希琳!把我唯一的孩
嫁给
的杂
!”国王的声音里充满怒气。“我兄长有
激发忠诚的天赋,甚至能赢得敌人的拥护。在盛夏厅,他一日内三奏凯歌,生擒格兰德森伯爵和卡伏仑伯爵,带回风息堡,将他们的旗帜当作战利品挂在大厅。卡伏仑的白鹿旗上沾了
血渍,而格兰德森的睡狮纹章几乎被扯成两半,但他们情愿在旗帜下坐一整夜,跟劳
喝酒
宴。他甚至带他们去打猎。‘这些人打算把你
给伊里斯烧死,’我见他们在院
里扔飞斧,就告诫兄长,‘你不该把武
到他们手中。’劳
听了只是哈哈大笑。我会把格兰德森和卡伏仑关
地牢,他把他们当朋友。后来,卡伏仑伯爵为劳
战死在杨树滩,死于蓝
·塔利的碎心剑下。格兰德森则在三叉戟河受伤,一年后不治
亡。我兄长可以赢得人们的
,我似乎只能招致背叛,甚至连我的家族…弟弟,外祖父,族亲,姻亲…”