艾德慕靠到凯特琳边。“迟到的佛雷侯爵应该亲自
来迎接我们,”他抱怨“我是他的封君,也是他未来的女婿,罗柏则是他的国王。”
“那好吧,我满足您的愿望。不过,现在的她可是穿着整齐哟,害羞的小姑娘,同床之前,您是看不到她的,”瓦德大人咯咯笑
“嘿,快了,快了,”他颤巍巍地抬起
“本佛雷,去把你妹妹找来,快
,徒利大人好不容易才从奔
城赶来哩。”
“你父亲大人真是想得周到,我代表下表示
谢。他们都走了很长的路,又
又乏。”
“她正在城内等您,”艾德温·佛雷保证“我明白您的急迫心情,请您千万原谅我姑婆的羞涩。她人还小,这些日,一直在
张地期待您的到来,可怜的女人…呃,陛下,雨这么大,我们不如到里面再谈?”
“史提夫爵士跟我提过他,”罗柏微笑着对痴呆说“幸会,伊耿,你父亲是个勇士。”
第八任佛雷夫人站在位旁,而在他脚边,坐了一位约莫五十、消瘦驼背的男
,仿佛是佛雷大人的年轻翻版。此人虽穿了昂贵的蓝羊
和灰绸缎服装,却奇怪地
着缀满小铜铃的王冠和项圈。他和他主
长得十分相似,唯有
睛不同:佛雷大人
睛细小、暗淡、充满怀疑,而此人
睛硕大、亲
而空
。凯特琳突然想起瓦德大人有个孙
生来就是痴呆,从前到孪河城造访,瓦德大人总会小心地将其藏匿。这傻
一直都
着王冠?还是专为嘲笑罗柏而来?这个问题她不敢问。
“不错,”莱曼爵士重新上,并将疙瘩脸培提尔抱到
后“请您们随我来,我祖父正等着呢。”他掉
向孪河城骑去。
瓦德侯爵虽然命长,但早为痛风所困扰,他们看见他蜷
位里,
下垫了坐垫,膝盖上盖一张貂
长袍。他的坐椅用黑橡木制成,椅背雕成以拱桥相连的双城式样,这把
椅如此
大,乃至于坐在其中的老人看起来就像个怪诞的小孩。瓦德大人的模样有些像秃鹫,更像黄鼠狼,早已秃光的
遍布老人斑,粉红
的长脖
长在骨瘦如柴的肩膀上,消瘦的下
肤松垮悬吊,
汪汪的
睛布满
霾,无牙的嘴
则不停磨动、
着空气,好像婴儿
母亲的
。
“他是冰原狼,不是狗,”国王说“不会信任不熟悉的人。雷纳德爵士,请你来照顾,把他好,这样
,可
不了瓦德大人的厅堂。”
“谢谢您,大人。”
艾德慕·徒利驱上前“我何时才能见到我的未婚妻?”
“一间燥的狗舍和一
味的羊
应能安抚他,”罗索
快地保证“陛下,要我立刻召唤兽舍掌
么?”
“等你活到九十一岁时,弟弟,再来看自己想不想冒大雨迎接客人吧。”她嘴上虽这么说心中却不太肯定。瓦德大人通常乘一遮盖严密的轿
行,
说下雨对他影响不大。这是又一次
心安排的轻慢?看来,今天的难关才刚刚开始。
“嘿,当龙来袭时,这劳什
也不
用,”坐在地上的痴呆似乎很喜
这“嘿,嘿”的笑声,他左右摇
,冠冕和项圈上的铜铃叮当作响。“陛下,”瓦德大人说“请原谅这个吵闹的伊耿,他简直比吃青蛙的泽地人还笨!再说,他从没见过国王呢。他是史提夫
的孩
,我们叫他‘铃铛响’。”
得漂亮!凯特琳心想,儿
这下顺势彻底隔绝了维斯特林家人和瓦德·佛雷照面的机会。
呢?”罗柏问。
到达桥堡时,麻烦再次
现。灰风走到吊桥中间,甩了甩
,不肯前
,只顾朝铁闸门咆哮。“灰风,怎么了?灰风,跟我来啊。”不
罗柏怎么劝阻,冰原狼都呲牙
齿,毫不理会。他不喜
这地方,凯特琳意识到。最后是罗柏费尽心机,蹲下来对狼轻言
语,他才勉
通过闸门
城。这时,跛
罗索和瓦德·河文二人已跟了上来。“他受不了河的声音,”河文评论“野兽总是害怕涨
。”
“青铜与钢铁比黄金和白银要,”罗柏回答“古代的冬境之王
着和我一样的王冠。”
佛雷的儿、女儿、孙
、曾孙、女婿、媳妇和仆人们占满整个大厅,统统等待着老人发言。“我知
,您会原谅我无法下跪的尴尬,这双
不中用啦,嘿,不过它们中间那玩意儿还好。”他望着罗柏的王冠,无牙的嘴
笑笑“陛下,有人说
青铜冠冕的国王显得寒酸哩。”
“嘿,陛下,您就省省力气吧,跟他打招呼,不如朝夜壶讲话,”瓦德大人看着其他来客“好啊,凯特琳夫人,您又来了。还有您,年轻的艾德慕爵士,石磨坊的胜利者——噢,我该称呼您徒利公爵才对。您是我所认识的第五位徒利公爵,嘿,前四个都活不过我。对了,您的新娘就在左近,想不想先见个面?”
“父亲大人要我向您致歉,家堡简陋,恐怕无法容纳和接待陛下的雄师。您瞧,为养活河对岸我们自家的军队,粮和草料已然捉襟见肘。但不
怎样,不能亏待陛下的人,一旦他们过了河,在我家
队旁边驻扎妥当,我们将提供充足的
酒和麦酒,让大家为艾德慕公爵和新娘的健康尽情举杯。您瞧,对岸搭起了三座婚宴大帐,就是专为方便庆祝而建的。”