琼恩看见最后几个鼹鼠村民仍在漫长的攀爬过程中,弟兄们正加以促。葛兰怀抱一个小男童,而派普在两级楼梯下面扶持着一位老人,而最老的村民们仍在下面等待铁笼重新放下。有位母亲拖着两个孩
,一手牵一个,另一个大
的男孩越过她,向
端跑去。在他们
上两百尺,天蓝苏和梅利安娜小
(她不是什么小
,她所有的朋友一致同意)站在楼梯
,望向南方。无疑对烟雾,她们比他看得更清楚。琼恩想到那些没有选择逃离的村民,总有一些人不愿逃跑,要么太固执,要么太愚蠢,要么太勇敢,宁愿留下来战斗、躲藏,甚或屈膝投降。也许瑟恩人会在匆忙间放过他们吧。
他有领主的嗓门,琼恩心想。父亲常说,指挥官的肺跟他挥剑的手一样重要。“如果发号施令时别人听不到,任你三六臂也没用。”艾德公爵教诲儿
们,因此他过去常和罗柏爬到临冬城的塔楼上,隔着
院互相呼喊。但他俩的声音加起来尚远不如唐纳·诺伊。鼹鼠村民们很惧怕他,也难怪,因为武
师傅总威胁要拧下他们的脑袋。
四分之三的村民相信琼恩的警告,来到黑城堡避难。诺伊宣布,只要有力气拿起长矛或者挥动斧的人,都得帮助防御路障,否则就他妈的
回家去自己对付瑟恩人。他倾尽库存,将
良的兵
到他们手中:双刃大斧、锋利匕首、长剑、钉
锤、尖刺
星锤、镶钉
衣和锁甲、扩胫甲保护
、扩
撑住脑袋,装备妥当后,他们中有些人甚至看起来有几分战士的模样。假设你在昏暗光线下匆匆一瞥的话。
然而现在,敌人越过长城,从南方杀来,琼恩心想,七国的领主和国王们却都忘了我们。人为刀俎,我为鱼。没有围墙,黑城堡是守不住的,唐纳·诺伊跟所有人一样明白。“城堡对他们来说没什么用
,”武
师傅告诉他小小的守备队“厨房,大厅,
厩,甚至塔楼…让他们统统占去。我们尽量把兵
库搬空,运到长城
上,然后
守在城门附近。”
“我希望自己永远不要
白,不由谁领导,我们对他们都构不成威胁。唯一的敌人在北方,而面北我们有长城。”
应该先发制人的,他心想,若有五十名装备良的游骑兵,就能半路将敌人冲散。然而别说五十名游骑兵,就连
也凑不到半数。守卫们还没返回,
本无从知
他们到底在哪儿,甚至不清楚诺伊派去的骑手有没有找到人。
诺伊也让妇女和儿童参加工作。太过年轻尚不能战斗的人负责提和照料火堆,鼹鼠村的接生婆协助克莱达斯和伊蒙学士
理伤员“三指”哈布一下
有了这许多帮忙照看火炉、搅拌锅
和切洋葱的助手,都不知该拿他们怎么办了。有两个
女甚至提
要参战,而使用十字弓的技巧竟然确实不错,因而被安排在楼梯上四十尺
。
琼恩让自己微笑“霜雪之牙更冷呢,毕竟秋了嘛。”
“不对,”唐纳·诺伊在楼梯下冲三个鼹鼠村民喊“沥青送去起重机,油料放到上楼梯,弩箭送往第四、第五和第六层平台,长矛送往第一、第二层。猪油堆在楼梯下面,对,那儿,木板后面。
桶运去路障。快
,你们这帮长麻
的农民,‘快,快!’,
“好冷。”纱丁脸颊通红,双手藏在斗篷里,夹在腋窝下。
而今只有我们是长城的守卫,琼恩告诉自己,瞧瞧我们吧。正如唐纳·诺伊警告的那样,波文·尔锡留下的弟兄都是老弱病残,以及仍在受训的男孩。他看见他们中有些人正奋力将木桶推上楼梯,另一些在路障边把守:矮胖的“老木桶”动作一如既往的缓慢;“省靴”使劲拖着木
假
一
一
地往前走;“半疯伊希”认为自己是傻瓜佛罗里安重生;还有多恩人迪利、玫瑰林的红埃林、小亨利(五十好几岁)、老亨利(七十好几岁)、“
人”哈尔及女泉镇的麻
佩特等等。其中几个看到琼恩从国王塔上望下来,便朝他挥手,可多数人扭过
去。他们仍认为我是变
龙。这是一杯苦酒,但琼恩怪不得他们。毕竟,他是个私生
,大家都认为私生
的血脉
自
望与欺骗,天生便是反复无常,背信弃义,而他在黑城堡树立的敌人跟结
的朋友一样多…譬如雷斯特就是其中之一。琼恩曾威胁除非他放过山姆威尔·塔利,否则便要让白灵撕开他的
咙,这事对方没有忘记。此刻他正将
树叶耙到楼梯底下,分成一大堆一大堆,但时不时停下片刻,恶狠狠地瞪琼恩一
。
于是,黑城堡终于有了一所谓的墙,一堆十尺
排成新月形的障碍
,由各
储藏品构成:桶桶钉
和腌羊
、柳条箱、捆捆黑
织品、堆积的圆木、锯好的柴火、淬
的尖桩,还有袋袋谷
。简陋的
垒圈起两样最值得守卫的东西——通往北方的城门和登上城墙的
大之字形木楼梯,楼梯如一
婉蜒曲折的闪电沿墙攀升,踏脚的木梁有树
那么
,
陷在冰层里。