繁体
“没错,”小指
承认。“关键是百
骑士。梅斯·提利尔有三个儿
,而幼
洛拉斯是他的最
。把他争取过来,
的力量就是你的。”
小指
表示同意:“史塔克家的女孩固然甜
,可除了以
相许,对乔佛里一
用也没有;玛格丽·提利尔不同,她有五万大军和
的全
势力
嫁妆。”
“
贵到让柏洛斯爵士去扒珊莎的衣服?”
“这不是洒汤的问题——”
对,是
房的问题。经过
院里发生的那件事,提利昂和瓦里斯商议,或许该安排乔佛里去莎塔雅的
院走走。希望这孩
尝过一
甜
之后会变得温和一些,甚至因此心怀
激,诸神保佑,这样提利昂就能在君主的支持下自由行动。当然,关键是保密,难
在于如何将猎狗支开。“那条狗老跟在主人脚边,”他对瓦里斯评述“但人总要睡觉,也免不了赌博、嫖
、或酗酒之事。”
提利昂耸耸肩“三年之后陛下成年,到时方可自行理事,在此之前,你是他的摄政,我是他的首相,我们让他娶谁,他就得娶谁。残羹剩饭也只能将就将就。”
小指
发话了:“你可以提醒国王陛下,提利尔家比史塔克家有钱,玛格丽更是可
…可
到能同床共枕了。”
“我虽
“我很难指望百
骑士跟波隆或夏嘎打
,对不?提利尔家一向
傲。”
“婚约可以解除。让国王跟一个已死叛徒的女儿成婚有什么好
?”
她的
睛眯成一线“小乔
边需要我。”
“你打算派御前会议的成员去?”
“你那可笑的故事让大家集
蒙羞!乔佛里的本质比你
贵得多。”
“你以为?”提利昂回敬“瑟曦呀,他都十三岁了,当年我就是这个年龄结的婚。”
“你肯定不会误会,瓦里斯大人,”提利昂说“啊,我所
的一切不都为了讨他喜
么?”
“你?”你从中发现了什么好
?提利昂寻思。
“太后陛下,首相大人,”小指
说“国王
边需要您们两位,就让我代您们前去吧。”
太后
开胳膊,摆脱太监的手。“你是女人就不会这么讲了。随你们怎么说,大人们,但乔佛里生
骄傲,他决不会满足于蓝礼的残羹剩饭,决不会答应这门婚事。”
“对。”他依稀记得蓝礼的年轻王后不过十五六岁…比乔佛里稍大,但也就大几岁,况且她是那么
丽迷人。
“他在生她的气。”
你就这么急着要把我赶
都城,瑟曦?“真是过誉,
,其实依我看,替孩
安排婚事,母亲比舅舅合适。况且你有
朋友的天赋,我则望尘莫及。”
“首相正是国王的代言人。”烛光在瑟曦
中如碧绿的野火一样燃烧“我们该派你去,提利昂,如此便和乔佛里亲临没有分别。哪里有更好的人选呢?你说话就跟詹姆使剑一般厉害。”
“胡说,我儿
还小,怎会关心这
事?”
瑟曦还在作无谓挣扎:“你们就提亲去吧,此事若惹恼小乔,你们就得求诸神保佑了。”
瓦里斯把一
指
放在脸颊,神秘地微笑。“大人,疑神疑鬼的人会认为你想趁桑铎·克里冈不在乔佛里陛下
边保护的时机,好加害那孩
呢。”
提利昂摇摇
“我们要的不是传声筒,派
的使者必须能代表国王和御前会议发言,并把事情迅速办妥。”
“你别兜圈
了,”提利昂说“我的问题是,他何时去
这些事?”
瓦里斯立刻明白弦外之音“您要乔佛里国王迎娶玛格丽·提利尔?”
“乔佛里已跟珊莎·史塔克订婚,”瑟曦反对。

不浪费任何可趁之机“杰斯林·拜瓦特爵士
生
贵,我们派他去。”
“不用怀疑,猎狗对这些样样
通。”
不谋而舍,提利昂心想。“我认为,已故的蓝礼大人给我们好好上了一课,应该像他一样利用联姻争取提利尔的同盟。”
太监答应留心这件事。但
下战争自有其需求,乔佛里的成年礼还得搁一搁。“你对自己儿
的了解当然比我
,”他勉
自己说
违心之论“但无论如何,跟提利尔联姻值得一试,因为这或许是惟一可让乔佛里活到婚礼当晚的方法。”
“昨晚厨房小弟把汤洒掉的时候他也很生气,却没有扒光他的衣服。”
“没错,”提利昂说“小乔很关心这
。”
“很
兴大家达成共识,”提利昂说“那么,我们之中谁去苦桥呢?我们的价码得赶在洛拉斯爵士冷静下来之前传达给他。”
“此言有理啊。”瓦里斯把一只柔
的手搭上太后的袖
。“陛下,您有慈母的
怀,我也明白国王陛下很
他的小甜心。但我们这些冒昧为政的人,凡事必须以全国百姓福祉为优先考虑,而暂时搁置自
望。依我看呀,这门婚事势在必行。”