我现在躺在自己家里的床上,有家里人后盾,
到自己有无穷的力量。我愿意为了他们能过上安逸的生活而拼命,那怕甚至有时得和我自己
斗争。我
信能再写一本书
来致富,
信能永远和维丽幸福地生活在一起。那异化了的隔离我们的中间地带终将被彻底摧毁,我永远不会背叛她,不需被施
法沉睡1000年,更不用当第二个佐顿!
“是的,是的,”她扑我的怀里“天天都收到你的来信,可我还是不知
你是否会回到我的
边,我
你,要你天天都陪伴我,其他的我都不在乎!”
她要给我吃的,我告诉她我只想
上上床睡觉。接着,我急急忙忙淋浴,她穿着睡袍在床上等我,这是她童年时养成的天主教的习惯。我喜
这
习惯,先帮她脱睡袍就成了我们造
前的仪式。看见她躺在那里期待着我,我庆幸自己一直对她很忠实。我
过不少形形
的错事,但绝对没有一丁
对不起妻
的行为,对于我来说,能这样已经很不错也很值得,不知
这
忠实她是否也觉得真那么好。
我应付人生的诀窍是牢记那些曾经拥有过的好事,回顾那些曾经度过的好时光。近十年里绝大
分的日
是幸福的,如果我不是对自
条件和能力过分自负,是不会
得自己后来一连串碰
,狼狈不堪的。由此,我想起了沙漠中灯火辉煌的维加斯,想起了被赌场雇佣去假赌,自己既没有输赢机会也没有悲喜刺激的
安妮,想起了穿着绿
围裙在赌台后面为赌场作庄的科里,还想起了不知何故非自杀不可的佐顿…
“我天天都给你写信,至少给你打了四五次电话。”我说。
“我也一样!”我冲而
叫
。
关灯后,我们小心谨慎地造,尽量不发
响声,免得吵醒孩
们。和十多年来的每次造
一样,我们俩都得到了满足,她的
材和
房都十分迷人。我们的
生活从来都是无与
比的。事毕后,她睡得很
沉,还
握着我的手,连翻转
去时也不放松。
怕吵醒他们后闹个没完没了,把维丽累垮,她已经显得很疲倦了。
知我
来,她转过
去,说:“你抛弃了我!”我一下
笑了起来,因为她说的不是事实,况且这不是她婚后习惯使用的说话的方式——很久以来她都表现得那么成熟、老练、颇有城府,这回却直截了当地说
了自己的
受,就像她在写作班写的小说那样缺乏
蓄和幽默。她的老实使我笑
声来,我真
兴自己能够控制局面,跟她和解,于是我尽量表现得机灵、风趣、温存,让她放心,让她不再对我的
走耿耿于怀。
我由于生钟被飞行提早了几个小时而无法
睡,躺在舒适的被窝里,拥抱着心
的妻
,更是思绪万千。直到此时此地我都
不明白自己为什么要离家
走,为什么要远离亲人在维加斯呆了将近一个月。如今,仿佛是只迷途的羔羊重返家园一般,我
到了异常的轻松愉快。我庆幸自己由于贫穷而被这场婚姻束缚,被这几个孩
拖累,庆幸能和真心
我的、与我同甘共苦的妻
同床共枕——人生能得到这些,即使再碌碌无为,也心甘情愿了。我猜大概佐顿在得到妻
背叛他的坏消息以前,也曾经有过此情此
吧?但我毕竟不是佐顿,我是
法师墨林,我有能力让一切都正常运转!
我把行李箱提卧房,维丽跟着
来,不声不响地给我整理这箱
东西,我一声不吭地坐在床上看着她
。她手脚麻利地把装着礼
的盒
拿
来,放在梳妆台上,把脏衣服分成
洗的和
洗的两堆,然后拿去浴室。很久都不见她
来,我忍不住走了
去,只见她正背靠在墙上伤心地哭泣。